2.Samuel 22:51
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed. David og hans Æt evindelig.«

Norsk (1930)
Han gjør frelsen stor for sin konge, og han gjør miskunnhet mot sin salvede, mot David og mot hans ætt til evig tid.

Svenska (1917)
Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid.

King James Bible
He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.

English Revised Version
Great deliverance giveth he to his king: and sheweth lovingkindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.
Bibel Viden Treasury

the tower

2.Samuel 22:2
Han sang: »HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier,

Salmerne 3:3
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.

Salmerne 21:1
Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!

Salmerne 48:3
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.

Salmerne 89:26
mig skal han kalde: min Fader, min Gud og min Frelses Klippe.

Salmerne 91:2
siger til HERREN: Min Tilflugt, min Klippeborg, min Gud, paa hvem jeg stoler.

Salmerne 144:10
du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.

his anointed

Salmerne 18:50
du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed, David og hans Æt evindelig.

Salmerne 89:20
jeg har fundet David, min Tjener, salvet ham med min hellige Olie;

seed

2.Samuel 7:12,13
Naar dine Dage er omme, og du hviler hos dine Fædre, vil jeg efter dig oprejse din Sæd, som udgaar af dit Liv, og grundfæste hans Kongedømme.…

Salmerne 18:50
du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed, David og hans Æt evindelig.

Salmerne 89:29,36
jeg lader hans Æt bestaa for evigt, hans Trone, saa længe Himlen er til.…

Jeremias 30:9
De skal tjene HERREN deres Gud og David, deres Konge, som jeg vil oprejse dem.

Lukas 1:31-33
Og se, du skal undfange og føde en Søn, og du skal kalde hans Navn Jesus.…

Aabenbaring 11:15
Og den syvende Engel basunede, og der hørtes høje Røster i Himmelen, som sagde: Herredømmet over Verden er blevet vor Herres og hans Salvedes, og han skal være Konge i Evighedernes Evigheder.

Links
2.Samuel 22:51 Interlinear2.Samuel 22:51 Flersprogede2 Samuel 22:51 Spansk2 Samuel 22:51 Franske2 Samuel 22:51 Tysk2.Samuel 22:51 Kinesisk2 Samuel 22:51 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Samuel 22
50HERRE, derfor priser jeg dig blandt Folkene og lovsynger dit Navn, 51du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed. David og hans Æt evindelig.«
Krydshenvisninger
2.Samuel 7:12
Naar dine Dage er omme, og du hviler hos dine Fædre, vil jeg efter dig oprejse din Sæd, som udgaar af dit Liv, og grundfæste hans Kongedømme.

Salmerne 89:24
med ham skal min Trofasthed og Miskundhed være, hans Horn skal løfte sig ved mit Navn;

Salmerne 144:10
du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.

2.Samuel 22:50
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden