Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Giver os Rum; ingen have vi gjort Uret, ingen ødelagt, ingen bedraget. Norsk (1930) Gi oss rum! Ingen har vi gjort urett, ingen har vi ødelagt, ingen har vi gått for nær. Svenska (1917) Bereden oss ett rum i edra hjärtan; vi hava icke handlat orätt mot någon, icke varit någon till skada, icke gjort någon något förfång. -- King James Bible Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. English Revised Version Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man. Bibel Viden Treasury Receive. 2.Korinther 11:16 Matthæus 10:14,40 Lukas 10:8 Filipperne 2:29 Kolossenserne 4:10 Filemon 1:12 , 17 2.Johannes 1:10 3.Johannes 1:8-10 we have wronged. 2.Korinther 1:12 2.Korinther 4:2 2.Korinther 6:3-7 2.Korinther 11:9 2.Korinther 12:14-18 4.Mosebog 16:15 1.Samuel 12:3,4 Apostlenes G. 20:33 Romerne 16:18 1.Thessaloniker 2:3-6,10 2.Thessaloniker 3:7-9 Links 2.Korinther 7:2 Interlinear • 2.Korinther 7:2 Flersprogede • 2 Corintios 7:2 Spansk • 2 Corinthiens 7:2 Franske • 2 Korinther 7:2 Tysk • 2.Korinther 7:2 Kinesisk • 2 Corinthians 7:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 7 1Derfor, efterdi vi have disse Forjættelser, I elskede! saa lader os rense os selv fra al Kødets og Aandens Besmittelse, saa vi gennemføre Hellighed i Guds Frygt! 2Giver os Rum; ingen have vi gjort Uret, ingen ødelagt, ingen bedraget. 3Jeg siger det ikke for at fælde Dom; jeg har jo sagt tilforn, at I ere i vore Hjerter, saa at vi dø sammen og leve sammen.… Krydshenvisninger 2.Korinther 6:12 I have ikke snæver Plads i os, men der er snæver Plads i eders Hjerter. 2.Korinther 12:15 Men jeg vil med Glæde gøre Opofrelser ja, opofres for eders Sjæle. Mon jeg, naar jeg elsker eder højere, elskes mindre? |