Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Se, dette er nu tredje Gang, jeg staar rede til at komme til eder, og jeg vil ikke falde til Byrde; thi jeg søger ikke eders Gods, men eder selv, thi Børnene skulle ikke samle sammen til Forældrene, men Forældrene til Børnene. Norsk (1930) Se, for tredje gang er jeg nu rede til å komme til eder, og jeg vil ikke falle eder til byrde; for jeg søker ikke det som eders er, men eder selv. Barna er jo ikke skyldige å samle til foreldrene, men foreldrene til barna. Svenska (1917) Se, det är nu tredje gången som jag står redo att komma till eder. Och jag skall icke ligga eder till last, ty icke edert söker jag, utan eder själva. Och barnen äro ju icke pliktiga att spara åt föräldrarna, utan föräldrarna åt barnen. King James Bible Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. English Revised Version Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. Bibel Viden Treasury the third. 2.Korinther 1:15 2.Korinther 13:1 1.Korinther 4:19 1.Korinther 11:34 1.Korinther 16:5 for I. Ordsprogene 11:30 Apostlenes G. 20:33 1.Korinther 10:33 Filipperne 4:1,17 1.Thessaloniker 2:5,6,8,19,20 1.Peter 5:2-4 for the. 1.Mosebog 24:35,36 1.Mosebog 31:14,15 Ordsprogene 13:22 Ordsprogene 19:14 1.Korinther 4:14,15 1.Thessaloniker 2:11 Links 2.Korinther 12:14 Interlinear • 2.Korinther 12:14 Flersprogede • 2 Corintios 12:14 Spansk • 2 Corinthiens 12:14 Franske • 2 Korinther 12:14 Tysk • 2.Korinther 12:14 Kinesisk • 2 Corinthians 12:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 12 …13Thi hvad er det vel, hvori I bleve stillede ringere end de andre Menigheder; uden at jeg ikke selv faldt eder til Byrde? Tilgiver mig denne Uret! 14Se, dette er nu tredje Gang, jeg staar rede til at komme til eder, og jeg vil ikke falde til Byrde; thi jeg søger ikke eders Gods, men eder selv, thi Børnene skulle ikke samle sammen til Forældrene, men Forældrene til Børnene. 15Men jeg vil med Glæde gøre Opofrelser ja, opofres for eders Sjæle. Mon jeg, naar jeg elsker eder højere, elskes mindre?… Krydshenvisninger Ordsprogene 19:14 Hus og Gods er Arv efter Fædre, en forstandig Hustru er fra HERREN. Ezekiel 34:2 Menneskesøn, profeter mod Israels Hyrder, profeter og sig til dem: Saa siger den Herre HERREN: Ve Israels Hyrder, som røgtede sig selv! Skal Hyrderne ikke røgte Hjorden? Apostlenes G. 20:33 Jeg har ikke begæret nogens Sølv eller Guld eller Klædebon. 1.Korinther 4:14 Ikke for at beskæmme eder skriver jeg dette; men jeg paaminder eder som mine elskede Børn. 1.Korinther 9:12 Dersom andre nyde saadan Ret over eder, kunde da vi ikke snarere? Dog have vi ikke brugt denne Ret; men vi taale alt, for at vi ikke skulle lægge noget i Vejen for Kristi Evangelium. 1.Korinther 9:18 hvad er da min Løn? For at jeg, naar jeg forkynder Evangeliet, skal fremsætte det for intet, saa at jeg ikke gør Brug af min Ret i Evangeliet. 1.Korinther 9:19 Thi skønt jeg er fri over for alle, har jeg dog gjort mig selv til Tjener for alle, for at jeg kunde vinde des flere. 1.Korinther 10:24 Ingen søge sit eget, men Næstens! 1.Korinther 10:33 ligesom ogsaa jeg i alt stræber at tækkes alle, idet jeg ikke søger, hvad der gavner mig selv, men hvad der gavner de mange, for at de kunne frelses. 2.Korinther 1:15 Og i Tillid hertil havde jeg i Sinde at komme først til eder, for at I skulde faa Naade to Gange, 2.Korinther 11:9 thi min Trang afhjalp Brødrene, da de kom fra Makedonien, og i alt har jeg holdt og vil jeg holde mig uden Tynge for eder. 2.Korinther 12:13 Thi hvad er det vel, hvori I bleve stillede ringere end de andre Menigheder; uden at jeg ikke selv faldt eder til Byrde? Tilgiver mig denne Uret! 2.Korinther 13:1 Det er nu tredje Gang, jeg kommer til eder. Paa to og tre Vidners Mund skal enhver Sag staa fast. 2.Korinther 13:2 Jeg har sagt det forud og siger det forud, ligesom da jeg anden Gang var nærværende, saaledes ogsaa nu fraværende til dem, som forhen have syndet, og til alle de øvrige, at, om jeg kommer igen, vil jeg ikke skaane, Galaterne 4:19 Mine Børn, som jeg atter føder med Smerte, indtil Kristus har vundet Skikkelse i eder! |