2.Korinther 6:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
I have ikke snæver Plads i os, men der er snæver Plads i eders Hjerter.

Norsk (1930)
I har ikke trangt rum hos oss, men det er trangt i eders hjerte.

Svenska (1917)
Ja, det rum I haven i vårt inre är icke litet, men i edra hjärtan är allenast litet rum.

King James Bible
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

English Revised Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
Bibel Viden Treasury

are not.

Prædikeren 6:9
Bedre at se med sine Øjne end higende Attraa. Ogsaa det er Tomhed og Jag efter Vind.

*marg:

Job 36:16
Men dig har Medgangen lokket, du var i Fred for Ulykkens Gab; ingen Trængsel indjog dig Skræk, fuldt var dit Bord af fede Retter.

Ordsprogene 4:12
naar du gaar, skal din Gang ej hæmmes, og løber du, snubler du ikke;

Mika 2:7
»Er HERREN da hastig til Vrede, handler han saa? Er hans Ord ej milde mod den, som vandrer ret?«

in your.

Filipperne 1:8
Thi Gud er mit Vidne, hvorledes jeg længes efter eder alle med Kristi Jesu inderlige Kærlighed.

1.Johannes 3:17
Men den, som har Verdens Gods og ser sin Broder lide Nød og lukker sit Hjerte for ham, hvorledes bliver Guds Kærlighed i ham?

Links
2.Korinther 6:12 Interlinear2.Korinther 6:12 Flersprogede2 Corintios 6:12 Spansk2 Corinthiens 6:12 Franske2 Korinther 6:12 Tysk2.Korinther 6:12 Kinesisk2 Corinthians 6:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Korinther 6
11Vor Mund er opladt over for eder, Korinthiere! vort Hjerte er udvidet. 12I have ikke snæver Plads i os, men der er snæver Plads i eders Hjerter. 13Men ligesaa til Gengæld (jeg taler som til mine Børn), maa ogsaa I udvide eders Hjerter!
Krydshenvisninger
Matthæus 7:14
thi den Port er snæver, og den Vej er trang, som fører til Livet og de er faa, som finde den.

2.Korinther 4:8
vi, som trænges paa alle Maader, men ikke stænges inde, ere tvivlraadige, men ikke fortvivlede,

2.Korinther 7:2
Giver os Rum; ingen have vi gjort Uret, ingen ødelagt, ingen bedraget.

2.Korinther 6:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden