Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og det skete efter tre Dage, da fandt de ham i Helligdommen, hvor han sad midt iblandt Lærerne og baade hørte paa dem og adspurgte dem. Norsk (1930) Og det skjedde tre dager derefter, da fant de ham i templet; der satt han midt iblandt lærerne og hørte på dem og spurte dem, Svenska (1917) Och efter tre dagar funno de honom i helgedomen, där han satt mitt ibland lärarna och hörde på dem och frågade dem; King James Bible And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions. English Revised Version And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions: Bibel Viden Treasury after. Lukas 2:44,45 1.Kongebog 12:5,12 Matthæus 12:40 Matthæus 16:21 Matthæus 27:63,64 the doctors. Lukas 5:17 Apostlenes G. 5:34 both. Esajas 49:1,2 Esajas 50:4 Links Lukas 2:46 Interlinear • Lukas 2:46 Flersprogede • Lucas 2:46 Spansk • Luc 2:46 Franske • Lukas 2:46 Tysk • Lukas 2:46 Kinesisk • Luke 2:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 …45Og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til Jerusalem og ledte efter ham. 46Og det skete efter tre Dage, da fandt de ham i Helligdommen, hvor han sad midt iblandt Lærerne og baade hørte paa dem og adspurgte dem. 47Men alle, som hørte ham, undrede sig saare over hans Forstand og Svar.… Krydshenvisninger Lukas 2:45 Og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til Jerusalem og ledte efter ham. Lukas 2:47 Men alle, som hørte ham, undrede sig saare over hans Forstand og Svar. Lukas 5:17 Og det skete en af de Dage, at han lærte, og der sad Farisæere og Lovlærere, som vare komne fra enhver Landsby i Galilæa og Judæa og fra Jerusalem; og Herrens Kraft var hos ham til at helbrede. Johannes 3:10 Jesus svarede og sagde til ham: »Er du Israels Lærer og forstaar ikke dette? Apostlenes G. 5:34 Men der rejste sig i Raadet en Farisæer ved Navn Gamaliel, en Lovlærer, højt agtet af hele Folket, og han bød, at de skulde lade Mændene træde lidt udenfor. 1.Timotheus 1:7 idet de ville være Lovlærere uden at forstaa, hverken hvad de sige, eller hvorom de udtale sig saa sikkert. |