Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Nikodemus svarede og sagde til ham: »Hvorledes kan dette ske?« Norsk (1930) Nikodemus svarte og sa til ham: Hvorledes kan dette skje? Svenska (1917) Nikodemus svarade och sade till honom: »Huru kan detta ske?» King James Bible Nicodemus answered and said unto him, How can these things be? English Revised Version Nicodemus answered and said unto him, How can these things be? Bibel Viden Treasury How. Johannes 3:4 Johannes 6:52,60 Ordsprogene 4:18 Esajas 42:16 Markus 8:24,25 Lukas 1:34 Links Johannes 3:9 Interlinear • Johannes 3:9 Flersprogede • Juan 3:9 Spansk • Jean 3:9 Franske • Johannes 3:9 Tysk • Johannes 3:9 Kinesisk • John 3:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 3 …8Vinden blæser, hvorhen den vil, og du hører dens Susen, men du ved ikke, hvorfra den kommer, og hvor den farer hen; saaledes er det med hver den, som er født af Aanden.« 9Nikodemus svarede og sagde til ham: »Hvorledes kan dette ske?« 10Jesus svarede og sagde til ham: »Er du Israels Lærer og forstaar ikke dette?… Krydshenvisninger Johannes 3:8 Vinden blæser, hvorhen den vil, og du hører dens Susen, men du ved ikke, hvorfra den kommer, og hvor den farer hen; saaledes er det med hver den, som er født af Aanden.« Johannes 3:10 Jesus svarede og sagde til ham: »Er du Israels Lærer og forstaar ikke dette? |