Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ve eder, I blinde Vejledere! I, som sige: Den, som sværger ved Templet, det er intet; men den, som sværger ved Guldet i Templet, han er forpligtet. Norsk (1930) Ve eder, I blinde veiledere, som sier: Om nogen sverger ved templet, det er intet; men den som sverger ved gullet i templet, han er bundet! Svenska (1917) Ve eder, I blinde ledare, som sägen: 'Om någon svär vid templet, så betyder det intet; men om någon svär vid guldet i templet, då är han bunden av sin ed'! King James Bible Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! English Revised Version Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. Bibel Viden Treasury ye blind. Matthæus 23:17,19,24,26 Matthæus 15:14 Esajas 56:10,11 Johannes 9:39-41 Whosoever shall swear by the temple. Matthæus 5:33,34 Jakob 5:12 it is. Matthæus 15:5,6 Markus 7:10-13 he is. Galaterne 5:3 Links Matthæus 23:16 Interlinear • Matthæus 23:16 Flersprogede • Mateo 23:16 Spansk • Matthieu 23:16 Franske • Matthaeus 23:16 Tysk • Matthæus 23:16 Kinesisk • Matthew 23:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 23 …15Ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I drage om til Vands og til Lands for at vinde en eneste Tilhænger; og naar han er bleven det, gøre I ham til et Helvedes Barn, dobbelt saa slemt, som I selv ere. 16Ve eder, I blinde Vejledere! I, som sige: Den, som sværger ved Templet, det er intet; men den, som sværger ved Guldet i Templet, han er forpligtet. 17I Daarer og blinde! hvilket er da størst? Guldet eller Templet, som helliger Guldet?… Krydshenvisninger Esajas 9:16 De ledende i dette Folk leder vild, og de, der ledes, opsluges. Matthæus 5:33 I have fremdeles hørt, at der er sagt til de gamle: Du maa ikke gøre nogen falsk Ed, men du skal holde Herren dine Eder. Matthæus 15:14 Lader dem fare, det er blinde Vejledere for blinde; men naar en blind leder en blind, falde de begge i Graven.« Matthæus 23:13 Men ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I tillukke Himmeriges Rige for Menneskene; thi I gaa ikke derind, og dem, som ville gaa ind, tillade I det ikke. Matthæus 23:24 I blinde Vejledere, I, som si Myggen af, men nedsluge Kamelen! |