Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Er nogen iblandt eder syg, han kalde Menighedens Ældste til sig, og de skulle bede over ham og salve ham med Olie i Herrens Navn. Norsk (1930) Er nogen iblandt eder syk, han kalle til sig menighetens eldste, og de skal bede over ham og salve ham med olje i Herrens navn, Svenska (1917) Är någon glad, så må han sjunga lovsånger. Är någon bland eder sjuk, må han då kalla till sig församlingens äldste; och dessa må bedja över honom och i Herrens namn smörja honom med olja. King James Bible Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: English Revised Version Is any among you sick? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: Bibel Viden Treasury for. Apostlenes G. 14:23 Apostlenes G. 15:4 Titus 1:5 pray. 1.Kongebog 17:21 2.Kongebog 4:33 2.Kongebog 5:11 Apostlenes G. 9:40 Apostlenes G. 28:8 anointing. Markus 6:13 Markus 16:18 Links Jakob 5:14 Interlinear • Jakob 5:14 Flersprogede • Santiago 5:14 Spansk • Jacques 5:14 Franske • Jakobus 5:14 Tysk • Jakob 5:14 Kinesisk • James 5:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakob 5 13Lider nogen iblandt eder ondt, han bede; er nogen vel til Mode, han synge Lovsang! 14Er nogen iblandt eder syg, han kalde Menighedens Ældste til sig, og de skulle bede over ham og salve ham med Olie i Herrens Navn. 15Og Troens Bøn skal frelse den syge, og Herren skal oprejse ham, og har han gjort Synder, skulle de forlades ham.… Krydshenvisninger Markus 6:13 Og de dreve onde Aander ud og salvede mange syge med Olie og helbredte dem. Markus 16:18 de skulle tage paa Slanger, og dersom de drikke nogen Gift, skal det ikke skade dem; paa syge skulle de lægge Hænder, og de skulle helbredes.« Apostlenes G. 11:30 hvilket de ogsaa gjorde, og de sendte det til de Ældste ved Barnabas's og Saulus's Haand. Apostlenes G. 28:8 Men det traf sig, at Publius's Fader laa syg af Feber og Blodgang. Til ham gik Paulus ind og bad og lagde Hænderne paa ham og helbredte ham. |