Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da talede HERREN Manasse og hans Folk til, men de ænsede det ikke. Norsk (1930) Og Herren talte til Manasse og hans folk, men de aktet ikke på det. Svenska (1917) Och HERREN talade till Manasse och hans folk, men de aktade icke därpå. King James Bible And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. English Revised Version And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they gave no heed. Bibel Viden Treasury 2.Krønikebog 36:15,16 Nehemias 9:29,30 Jeremias 25:4-7 Jeremias 44:4,5 Zakarias 1:4 Apostlenes G. 7:51,52 Links 2.Krønikebog 33:10 Interlinear • 2.Krønikebog 33:10 Flersprogede • 2 Crónicas 33:10 Spansk • 2 Chroniques 33:10 Franske • 2 Chronik 33:10 Tysk • 2.Krønikebog 33:10 Kinesisk • 2 Chronicles 33:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 33 10Da talede HERREN Manasse og hans Folk til, men de ænsede det ikke. 11Saa førte HERREN Assyrerkongens Hærførere mod dem, og de fangede Manasse med Kroge, lagde ham i Kobberlænker og førte ham til Babel.… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 33:9 Men Manasse forførte Juda og Jerusalems Indbyggere til at handle værre end de Folkeslag, HERREN havde udryddet for Israeliterne. 2.Krønikebog 33:18 Hvad der ellers er at fortælle om Manasse, hans Bøn til sin Gud og de Seeres Ord, som talte til ham i HERRENS, Israels Guds, Navn, staar jo optegnet i Israels Kongers Krønike; Nehemias 9:29 Du talede dem alvorligt til for at lede dem tilbage til din Lov, men de var overmodige og vilde ikke høre paa dine Bud, og de syndede mod dine Lovbud, som dog holder det Menneske i Live, der gør efter dem; de vendte i Genstridighed Ryggen til og var halsstarrige og vilde ikke lyde. Jeremias 25:4 og HERREN sendte aarle og silde alle sine Tjenere Profeterne til eder, men I hørte ikke; I bøjede ikke eders Øre til at høre, |