Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Und mig et Tegn paa din Godhed, at mine Fjender med Skamme maa se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig! Norsk (1930) Gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet mig og trøstet mig. Svenska (1917) Gör ett tecken med mig, så att det går mig väl; och må de som hata mig se med blygd att du, o HERRE, hjälper mig och tröstar mig. King James Bible Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. English Revised Version Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed, because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me, Bibel Viden Treasury shew Salmerne 41:10,11 Salmerne 74:9 Esajas 38:22 1.Korinther 5:5 that they Salmerne 71:9-13 Salmerne 109:29 Mika 7:8-10 thou Salmerne 40:1 Salmerne 71:20,21 Links Salmerne 86:17 Interlinear • Salmerne 86:17 Flersprogede • Salmos 86:17 Spansk • Psaume 86:17 Franske • Psalm 86:17 Tysk • Salmerne 86:17 Kinesisk • Psalm 86:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 86 …16Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn! 17Und mig et Tegn paa din Godhed, at mine Fjender med Skamme maa se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig! Krydshenvisninger Dommer 6:17 Da sagde han til ham: »Hvis jeg har fundet Naade for dine Øjne, saa lad mig faa et Tegn paa, at det er dig, som taler med mig; Salmerne 71:21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig. Salmerne 112:10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og gaar til Grunde; de gudløses Attraa bliver til intet. Salmerne 118:13 Haardt blev jeg ramt, saa jeg faldt, men HERREN hjalp mig. Salmerne 119:122 Gaa i Borgen for din Tjener, lad ikke de frække trænge mig! |