Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Ezekias sagde: »Hvad er Tegnet paa, at jeg skal gaa op til HERRENS Hus?« Norsk (1930) Esekias sa*: Hvad skal jeg ha til tegn på at jeg skal gå op til Herrens hus? Svenska (1917) Men Hiskia sade: »Vad för ett tecken gives mig därpå att jag skall få gå upp i HERRENS hus?» King James Bible Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD? English Revised Version Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD? Bibel Viden Treasury what 2.Kongebog 20:8 Salmerne 42:1,2 Salmerne 84:1,2,10-12 Salmerne 118:18,19 Salmerne 122:1 Johannes 5:14 Links Esajas 38:22 Interlinear • Esajas 38:22 Flersprogede • Isaías 38:22 Spansk • Ésaïe 38:22 Franske • Jesaja 38:22 Tysk • Esajas 38:22 Kinesisk • Isaiah 38:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 38 …21Da bød Esajas, at man skulde tage en Figenkage og lægge den som Plaster paa det syge Sted, for at han kunde blive rask. 22Og Ezekias sagde: »Hvad er Tegnet paa, at jeg skal gaa op til HERRENS Hus?« Krydshenvisninger Esajas 38:7 Og Tegnet fra HERREN paa, at HERREN vil udføre, hvad han har sagt, skal være dig dette: Esajas 39:1 Ved den Tid sendte Bal'adans Søn, Kong Merodak-Bal'adan af Babel, Brev og Gave til Ezekias, da han hørte, at han havde været syg, men var blevet rask. |