Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang. (2) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere. Norsk (1930) Til sangmesteren; Forderv ikke*; en salme av Asaf; en sang. Svenska (1917) För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf. (2) Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under. King James Bible To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. English Revised Version For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works. Bibel Viden Treasury A. 3294 B.B. 710 Al-tas-chith. Salmerne 57:1 Salmerne 58:1 A Psalm. 2.Kongebog 19:1 of Asaph. Salmerne 76:1 Salmerne 138:2 2.Mosebog 23:21 2.Mosebog 34:6,7 Jeremias 10:6 wondrous 5.Mosebog 4:7,33,34 Links Salmerne 75:1 Interlinear • Salmerne 75:1 Flersprogede • Salmos 75:1 Spansk • Psaume 75:1 Franske • Psalm 75:1 Tysk • Salmerne 75:1 Kinesisk • Psalm 75:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 75 1Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang. (2) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere. 2»Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;… Krydshenvisninger Salmerne 26:7 for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere. Salmerne 44:1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Maskil. (2) Gud, vi har hørt det med egne Ører, vore Fædre har fortalt os derom; du øved en Daad i deres Dage, i Fortids Dage med din Haand; Salmerne 71:17 Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu. Salmerne 79:13 Men vi, dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt! Salmerne 145:18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder paa ham i Sandhed. |