Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ynkes over ringe og fattig og frelse fattiges Sjæle; Norsk (1930) Han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler. Svenska (1917) Han skall vara mild mot den arme och fattige; de fattigas själar skall han frälsa. King James Bible He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. English Revised Version He shall have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he shall save. Bibel Viden Treasury shall save Salmerne 109:31 Job 5:15,16 Ezekiel 34:16 Matthæus 5:3 Matthæus 18:11 Jakob 2:5,6 Links Salmerne 72:13 Interlinear • Salmerne 72:13 Flersprogede • Salmos 72:13 Spansk • Psaume 72:13 Franske • Psalm 72:13 Tysk • Salmerne 72:13 Kinesisk • Psalm 72:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 72 …12Thi han skal redde den fattige, der skriger om Hjælp, den arme, der savner en Hjælper, 13ynkes over ringe og fattig og frelse fattiges Sjæle; 14han skal fri deres Sjæle fra Uret og Vold, deres Blod er dyrt i hans Øjne.… Krydshenvisninger 2.Samuel 22:28 De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam! Ordsprogene 19:17 Er man god mod den ringe, laaner man HERREN, han gengælder en, hvad godt man har gjort. Ordsprogene 28:8 Hvo Velstand øger ved Aager og Opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe. Esajas 11:4 Han dømmer de ringe med Retfærd, fælder redelig Dom over Landets arme. Voldsmanden slaar han med Mundens Ris, gudløse dræber han med Læbernes Aande. |