Salmerne 71:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
»Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!«

Norsk (1930)
og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!

Svenska (1917)
»Gud har övergivit honom; förföljen och gripen honom, ty det finnes ingen som räddar.»

King James Bible
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

English Revised Version
Saying, God hath forsaken him: pursue and take him; for there is none to deliver.
Bibel Viden Treasury

God

Salmerne 3:2
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« — Sela.

Salmerne 37:25,28
Ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig saa jeg en retfærdig forladt eller hans Afkom tigge sit Brød;…

Salmerne 41:7,8
Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det gaar mig ilde:…

Salmerne 42:10
Det er, som knustes mine Ben, naar Fjenderne haaner mig, naar de stadig spørger mig: »Hvor er din Gud?«

Matthæus 27:42,43,46,49
»Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse; er han Israels Konge, saa lad ham nu stige ned af Korset, saa ville vi tro paa ham.…

for there

Salmerne 7:2
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.

Salmerne 50:22
Mærk jer det, I, som glemmer Gud, at jeg ikke skal rive jer redningsløst sønder.

2.Krønikebog 32:13,14
Ved I ikke, hvad jeg og mine Fædre har gjort ved alle Landenes Folkeslag? Mon Landenes Folks Guder kunde frelse deres Land af min Haand?…

Daniel 3:15
Nu vel, hvis I er rede til, naar I hører Horn, Fløjter, Citre, Harper, Hakkebrætter, Sækkepiber og alle Haande andre Instrumenter klinge, at falde ned og tilbede Billedstøtten, som jeg har ladet lave, saa er alt godt; men gør I det ikke, skal I paa Stedet kastes i den gloende Ovn. Og hvilken Gud er der, som da kan fri eder af mine Hænder?«

Links
Salmerne 71:11 InterlinearSalmerne 71:11 FlersprogedeSalmos 71:11 SpanskPsaume 71:11 FranskePsalm 71:11 TyskSalmerne 71:11 KinesiskPsalm 71:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 71
10thi mine Fjender taler om mig, de, der lurer paa min Sjæl, holder Raad: 11»Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!« 12Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;…
Krydshenvisninger
Salmerne 3:2
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« — Sela.

Salmerne 7:2
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.

Salmerne 41:8
»En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der — kommer aldrig op!«

Salmerne 55:3
jeg stønner ved Fjendernes Raab og de gudløses Skrig; thi Ulykke vælter de over mig, forfølger mig grumt;

Salmerne 71:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden