Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det gaar mig ilde: Norsk (1930) Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade: Svenska (1917) De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada. King James Bible All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. English Revised Version All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. Bibel Viden Treasury whisper Ordsprogene 16:28 Ordsprogene 26:20 Romerne 1:29 2.Korinther 12:20 against Salmerne 31:13 Salmerne 56:5,6 Matthæus 22:15 Matthæus 26:3,4 my hurt [heb. Links Salmerne 41:7 Interlinear • Salmerne 41:7 Flersprogede • Salmos 41:7 Spansk • Psaume 41:7 Franske • Psalm 41:7 Tysk • Salmerne 41:7 Kinesisk • Psalm 41:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 41 …6Kommer en i Besøg, saa fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler paa ondt, og saa gaar han bort og taler derom. 7Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det gaar mig ilde: 8»En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der — kommer aldrig op!«… Krydshenvisninger Salmerne 31:13 Thi mange hører jeg hviske, trindt om er Rædsel, naar de holder Raad imod mig, pønser paa at tage mit Liv. Salmerne 56:5 De oplægger stadig Raad imod mig, alle deres Tanker gaar ud paa ondt. |