Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« — Sela. Norsk (1930) Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*. Svenska (1917) Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.» King James Bible Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. English Revised Version Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah Bibel Viden Treasury no Salmerne 22:7 Salmerne 42:3,10 Salmerne 71:11 2.Samuel 16:7,8 Matthæus 27:42,43 Selah Salmerne 3:4,8 Salmerne 4:2,4 Habakkuk 3:3,9,13 Links Salmerne 3:2 Interlinear • Salmerne 3:2 Flersprogede • Salmos 3:2 Spansk • Psaume 3:2 Franske • Psalm 3:2 Tysk • Salmerne 3:2 Kinesisk • Psalm 3:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 3 1En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom. (2) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, 2mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« — Sela. 3Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.… Krydshenvisninger Salmerne 22:7 alle, der ser mig, haaner mig, vrænger Mund og ryster paa Hovedet: Salmerne 22:8 »Han har væltet sin Sag paa HERREN; han fri ham og frelse ham, han har jo Velbehag i ham.« Salmerne 71:11 »Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!« |