Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) kom til min Sjæl og løs den, fri mig for mine Fjenders Skyld! Norsk (1930) Kom nær til min sjel, forløs den, frels mig for mine fienders skyld! Svenska (1917) Kom till min själ och förlossa henne; befria mig för mina fienders skull. King James Bible Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies. English Revised Version Draw nigh unto my soul, and redeem it: ransom me because of mine enemies. Bibel Viden Treasury Draw Salmerne 10:1 Salmerne 22:1,19 Jeremias 14:8 redeem Salmerne 31:5 Salmerne 111:9 Job 6:23 because 5.Mosebog 32:27 Josva 7:9 Links Salmerne 69:18 Interlinear • Salmerne 69:18 Flersprogede • Salmos 69:18 Spansk • Psaume 69:18 Franske • Psalm 69:18 Tysk • Salmerne 69:18 Kinesisk • Psalm 69:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 69 …17dit Aasyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Vaade, skynd dig og svar mig; 18kom til min Sjæl og løs den, fri mig for mine Fjenders Skyld! 19Du ved, hvorledes jeg smædes og bærer Skam og Skændsel; du har Rede paa alle mine Fjender.… Krydshenvisninger 2.Samuel 4:9 Da svarede David Be'erotiten Rimmons Sønner Rekab og hans Broder Ba'ana: »Saa sandt HERREN lever, som har udfriet mig af al Trængsel: Salmerne 26:11 Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig naadig! Salmerne 49:15 Men Gud udløser min Sjæl af Dødsrigets Haand, thi han tager mig til sig. — Sela. Salmerne 72:14 han skal fri deres Sjæle fra Uret og Vold, deres Blod er dyrt i hans Øjne. Salmerne 119:134 Udløs mig fra Menneskers Vold, at jeg maa holde dine Befalinger! |