Salmerne 61:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.

Norsk (1930)
For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.

Svenska (1917)
Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.

King James Bible
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

English Revised Version
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
Bibel Viden Treasury

hast heard

Salmerne 56:12
Jeg har Løfter til dig at indfri, o Gud, med Takofre vil jeg betale dig.

Salmerne 65:1
Til Sangmesteren. En Salme af David. En Sang. (2) Lovsang tilkommer dig paa Zion, o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;

Salmerne 66:19
visselig, Gud har hørt, han lytted til min bedende Røst.

heritage

Salmerne 16:5,6
HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.…

Salmerne 115:13
velsigner dem, der frygter HERREN, og det baade smaa og store.

Malakias 3:16-18
Da talte de, som frygter HERREN, med hverandre. Og HERREN lyttede og hørte efter, og en Bog blev skrevet for hans Aasyn, for at de kunde ihukommes, som frygter HERREN og slaar Lid til hans Navn.…

Apostlenes G. 10:35
men i hvert Folk er den, som frygter ham og gør Retfærdighed, velkommen for ham;

Links
Salmerne 61:5 InterlinearSalmerne 61:5 FlersprogedeSalmos 61:5 SpanskPsaume 61:5 FranskePsalm 61:5 TyskSalmerne 61:5 KinesiskPsalm 61:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 61
4Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! — Sela. 5Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn. 6Til Kongens Dage lægger du Dage, hans Aar skal være fra Slægt til Slægt.…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 28:58
Hvis du ikke omhyggeligt handler efter alle denne Lovs Ord, som staar skrevet i denne Bog, og frygter dette herlige og forfærdelige Navn, HERREN din Gud,

Nehemias 1:11
Ak, Herre, lad dit Øre være lydhørt for din Tjeners og dine Tjeneres Bøn, vi, som gerne vil frygte dit Navn, og lad det i Dag lykkes for din Tjener og lad ham finde Naade for denne Mands Aasyn! Jeg var nemlig Mundskænk hos Kongen.

Job 22:27
Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;

Salmerne 56:12
Jeg har Løfter til dig at indfri, o Gud, med Takofre vil jeg betale dig.

Salmerne 86:11
Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.

Salmerne 102:15
Og HERRENS Navn skal Folkene frygte, din Herlighed alle Jordens Konger;

Esajas 59:19
saa HERRENS Navn frygtes i Vest, hans Herlighed, hvor Sol staar op. Thi han kommer som en indestængt Flom, der drives af HERRENS Aande.

Malakias 2:5
Min Pagt med ham var, at jeg skulde give ham Liv og Fred, og han skulde frygte mig og bæve for mit Navn;

Malakias 4:2
Men for eder, som frygter mit Navn, skal Retfærds Sol opgaa med Lægedom under sine Vinger, og I skal gaa ud og boltre eder som Kalve, der kommer fra Stalden,

Salmerne 61:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden