Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn. Norsk (1930) For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn. Svenska (1917) Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel. King James Bible For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name. English Revised Version For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name. Bibel Viden Treasury hast heard Salmerne 56:12 Salmerne 65:1 Salmerne 66:19 heritage Salmerne 16:5,6 Salmerne 115:13 Malakias 3:16-18 Apostlenes G. 10:35 Links Salmerne 61:5 Interlinear • Salmerne 61:5 Flersprogede • Salmos 61:5 Spansk • Psaume 61:5 Franske • Psalm 61:5 Tysk • Salmerne 61:5 Kinesisk • Psalm 61:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 61 …4Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! — Sela. 5Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn. 6Til Kongens Dage lægger du Dage, hans Aar skal være fra Slægt til Slægt.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 28:58 Hvis du ikke omhyggeligt handler efter alle denne Lovs Ord, som staar skrevet i denne Bog, og frygter dette herlige og forfærdelige Navn, HERREN din Gud, Nehemias 1:11 Ak, Herre, lad dit Øre være lydhørt for din Tjeners og dine Tjeneres Bøn, vi, som gerne vil frygte dit Navn, og lad det i Dag lykkes for din Tjener og lad ham finde Naade for denne Mands Aasyn! Jeg var nemlig Mundskænk hos Kongen. Job 22:27 Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet; Salmerne 56:12 Jeg har Løfter til dig at indfri, o Gud, med Takofre vil jeg betale dig. Salmerne 86:11 Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn. Salmerne 102:15 Og HERRENS Navn skal Folkene frygte, din Herlighed alle Jordens Konger; Esajas 59:19 saa HERRENS Navn frygtes i Vest, hans Herlighed, hvor Sol staar op. Thi han kommer som en indestængt Flom, der drives af HERRENS Aande. Malakias 2:5 Min Pagt med ham var, at jeg skulde give ham Liv og Fred, og han skulde frygte mig og bæve for mit Navn; Malakias 4:2 Men for eder, som frygter mit Navn, skal Retfærds Sol opgaa med Lægedom under sine Vinger, og I skal gaa ud og boltre eder som Kalve, der kommer fra Stalden, |