Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Lænderne er fulde af Brand, intet er karskt paa min Krop, Norsk (1930) For mine lender er fulle av brand, og det er intet friskt i mitt kjød. Svenska (1917) Ty mina länder äro fulla av brand, och intet helt finnes på min kropp. King James Bible For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. English Revised Version For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh. Bibel Viden Treasury my loins Salmerne 41:8 2.Krønikebog 21:18,19 Job 7:5 Job 30:18 Esajas 38:14 Links Salmerne 38:7 Interlinear • Salmerne 38:7 Flersprogede • Salmos 38:7 Spansk • Psaume 38:7 Franske • Psalm 38:7 Tysk • Salmerne 38:7 Kinesisk • Psalm 38:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 38 …6jeg er saare nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang. 7Thi Lænderne er fulde af Brand, intet er karskt paa min Krop, 8jeg er lammet og fuldkommen knust, jeg skriger i Hjertets Vaande.… Krydshenvisninger Salmerne 38:3 Intet er karskt paa min Krop for din Vredes Skyld, intet uskadt i mine Ledemod for mine Synders Skyld; Salmerne 102:3 Thi mine Dage svinder som Røg, mine Ledemod brænder som Ild; |