Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I Solskinnet vokser han frodigt, hans Ranker breder sig Haven over, Norsk (1930) Frodig står han der i solens skinn, og hans skudd breder sig ut over hans have; Svenska (1917) Lik en frodig planta växer han i solens sken, ut över lustgården sträcka sig hans skott; King James Bible He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. English Revised Version He is green before the sun, and his shoots go forth over his garden. Bibel Viden Treasury green Job 21:7-15 Salmerne 37:35,36 Salmerne 73:3-12 his branch Job 5:3 Links Job 8:16 Interlinear • Job 8:16 Flersprogede • Job 8:16 Spansk • Job 8:16 Franske • Hiob 8:16 Tysk • Job 8:16 Kinesisk • Job 8:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 8 …15han støtter sig til sit Hus, det falder, han klynger sig til det, ej staar det fast. 16I Solskinnet vokser han frodigt, hans Ranker breder sig Haven over, 17i Stendynger fletter hans Rødder sig ind, han hager sig fast mellem Sten;… Krydshenvisninger Job 8:17 i Stendynger fletter hans Rødder sig ind, han hager sig fast mellem Sten; Salmerne 37:35 Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder — Salmerne 80:11 den bredte sine Skud til Havet og sine Kviste til Floden. Jeremias 11:16 »Et grønt Oliventræ, skønt at skue«, saa kaldte HERREN dit Navn. Under voldsom Buldren og Bragen afsved Ilden dets Løv og brændte dets Grene. |