Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid. Norsk (1930) for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød. Svenska (1917) han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid. King James Bible To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. English Revised Version To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. Bibel Viden Treasury To deliver Salmerne 91:3-7,10 Johannes 10:28,30 to keep Salmerne 37:3,19 Job 5:19-22 Ordsprogene 10:3 Esajas 33:16 Matthæus 6:31-33 Links Salmerne 33:19 Interlinear • Salmerne 33:19 Flersprogede • Salmos 33:19 Spansk • Psaume 33:19 Franske • Psalm 33:19 Tysk • Salmerne 33:19 Kinesisk • Psalm 33:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 33 …18Men HERRENS Øje ser til gudfrygtige, til dem, der haaber paa Naaden, 19for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid. 20Paa HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;… Krydshenvisninger Apostlenes G. 12:11 Og da Peter kom til sig selv, sagde han: »Nu ved jeg i Sandhed, at Herren udsendte sin Engel og udfriede mig af Herodes's Haand og al det jødiske Folks Forventning.« 1.Mosebog 19:16 Og da han tøvede, greb Mændene ham, hans Hustru og hans to Døtre ved Haanden, thi HERREN vilde skaane ham, og de førte ham bort og bragte ham i Sikkerhed uden for Byen. 1.Mosebog 42:2 Og han sagde: »Jeg hører, at der er Korn at faa i Ægypten; drag ned og køb os noget, at vi kan blive i Live og undgaa Døden!« Job 5:20 han frier dig fra Døden i Hungersnød, i Krig fra Sværdets Vold; Salmerne 37:19 de beskæmmes ikke i onde Tider, de mættes i Hungerens Dage. Salmerne 56:13 Thi fra Døden frier du min Sjæl, ja min Fod fra Fald, at jeg kan vandre for Guds Aasyn i Livets Lys. Jeremias 37:21 Da bød Kong Zedekias, at man skulde holde Jeremias i Varetægt i Vagtforgaarden; og der gaves ham daglig et Stykke Brød fra Bagerens Gade, indtil Brødet slap op i Byen. Saaledes sad nu Jeremias i Vagtforgaarden. |