Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor maa I ikke bekymre eder og sige: Hvad skulle vi spise? eller: Hvad skulle vi drikke? eller: Hvormed skulle vi klæde os? Norsk (1930) Derfor skal I ikke være bekymret og si: Hvad skal vi ete, eller hvad skal vi drikke, eller hvad skal vi klæ oss med? Svenska (1917) Så gören eder nu icke bekymmer, och sägen icke: 'Vad skola vi äta?' eller: 'Vad skola vi dricka?' eller: 'Vad skola vi kläda oss med?' King James Bible Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? English Revised Version Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall drink? or, Wherewithal shall we be clothed? Bibel Viden Treasury What shall we eat. Matthæus 4:4 Matthæus 15:33 3.Mosebog 25:20-22 2.Krønikebog 25:9 Salmerne 37:3 Salmerne 55:22 Salmerne 78:18-31 Lukas 12:29 1.Peter 5:7 Links Matthæus 6:31 Interlinear • Matthæus 6:31 Flersprogede • Mateo 6:31 Spansk • Matthieu 6:31 Franske • Matthaeus 6:31 Tysk • Matthæus 6:31 Kinesisk • Matthew 6:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 6 …30Klæder da Gud saaledes det Græs paa Marken, som staar i Dag og i Morgen kastes i Ovnen, skulde han da ikke meget mere klæde eder, I lidettroende? 31Derfor maa I ikke bekymre eder og sige: Hvad skulle vi spise? eller: Hvad skulle vi drikke? eller: Hvormed skulle vi klæde os? 32— efter alt dette søge jo Hedningerne —. Thi eders himmelske Fader ved, at I have alle disse Ting nødig.… Krydshenvisninger Salmerne 111:5 Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu. Matthæus 6:25 Derfor siger jeg eder: Bekymrer eder ikke for eders Liv, hvad I skulle spise, eller hvad I skulle drikke; ikke heller for eders Legeme, hvad I skulle iføre eder. Er ikke Livet mere end Maden, og Legemet mere end Klæderne? Matthæus 6:27 Og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge een Alen til sin Vækst? Lukas 10:41 Men Herren svarede og sagde til hende: »Martha! Martha! du gør dig Bekymring og Uro med mange Ting; Lukas 12:11 Men naar de føre eder frem for Synagogerne og Øvrighederne og Myndighederne, da bekymrer eder ikke for, hvorledes eller hvormed I skulle forsvare eder, eller hvad I skulle sige. Lukas 12:22 Men han sagde til sine Disciple: »Derfor siger jeg eder: Bekymrer eder ikke for Livet, hvad I skulle spise; ikke heller for Legemet, hvad I skulle iføre eder. Lukas 12:29 Og I, spørger ikke efter, hvad I skulle spise, og hvad I skulle drikke; og værer ikke ængstelige! Filipperne 4:6 Værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle Ting eders Begæringer komme frem for Gud i Paakaldelse og Bøn med Taksigelse; 1.Peter 5:7 Kaster al eders Sørg paa ham, thi han har Omsorg for eder. |