Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg tænkte i min Tryghed: »Jeg rokkes aldrig i Evighed!« Norsk (1930) Men jeg sa i min trygghet: Jeg skal ikke rokkes evindelig. Svenska (1917) Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.» King James Bible And in my prosperity I said, I shall never be moved. English Revised Version As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved. Bibel Viden Treasury And Job 29:18-20 Esajas 47:7 Esajas 56:12 Daniel 4:30 Lukas 12:19 2.Korinther 12:7 I shall Salmerne 15:5 Salmerne 16:8 Salmerne 119:117 Links Salmerne 30:6 Interlinear • Salmerne 30:6 Flersprogede • Salmos 30:6 Spansk • Psaume 30:6 Franske • Psalm 30:6 Tysk • Salmerne 30:6 Kinesisk • Psalm 30:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 30 …5Thi et Øjeblik varer hans Vrede, Livet igennem hans Naade; om Aftenen gæster os Graad, om Morgenen Frydesang. 6Jeg tænkte i min Tryghed: »Jeg rokkes aldrig i Evighed!« 7HERRE, i Naade havde du fæstnet mit Bjerg; du skjulte dit Aasyn, jeg blev forfærdet.… Krydshenvisninger Salmerne 10:6 Han siger i Hjertet: »Jeg rokkes ej, kommer ikke i Nød fra Slægt til Slægt.« Salmerne 62:2 ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes meget. Salmerne 62:6 ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes. Daniel 4:4 Jeg, Nebukadnezar, levede tryg i mit Slot og livsglad i mit Palads. |