Job 29:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Saa tænkte jeg da: »Jeg skal dø i min Rede, leve saa længe som Føniksfuglen;

Norsk (1930)
Jeg tenkte da: I mitt rede skal jeg få dø, og mine dager skal bli tallrike som sand.

Svenska (1917)
Jag tänkte då: »I mitt näste skall jag få dö, mina dagar skola bliva många såsom sanden.

King James Bible
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

English Revised Version
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand:
Bibel Viden Treasury

I shall die

Salmerne 30:6,7
Jeg tænkte i min Tryghed: »Jeg rokkes aldrig i Evighed!«…

Jeremias 22:23
Du, som bor paa Libanon og bygger i Cedrene, hvor stønner du, naar Smerter kommer over dig, Veer som en fødendes!

Jeremias 49:16
Rædsel over dig! Dit Hjertes Overmod bedrog dig. Du, som bor i Klippekløft og klynger dig til Fjeldtop: Bygger du Rede højt som Ørnen, jeg styrter dig ned, saa lyder det fra HERREN.

Obadias 1:4
Bygger du end højt som Ørnen, er end din Rede blandt Stjerner, jeg styrter dig ned derfra, saa lyder det fra HERREN.

Habakkuk 2:9
Ve ham, som søger ublu Vinding til sit Hus for at bygge sin Rede højt og redde sig fra Ulykkens Haand.

multiply

Job 5:26
Graven naar du i Ungdomskraft, som Neg føres op, naar Tid er inde.

Job 42:16,17
Siden levede Job 140 Aar og saa sine Børn og Børnebørn, fire Slægtled.…

Salmerne 91:16
med et langt Liv mætter jeg ham og lader ham skue min Frelse!«

as the sand

1.Mosebog 32:12
Du har jo selv sagt, at du vil gøre vel imod mig og gøre mit Afkom som Havets Sand, der ikke kan tælles for Mængde!«

1.Mosebog 41:49
Saaledes ophobede Josef Korn i vældig Mængde, som Havets Sand, indtil man opgav at maale det, da det ikke var til at maale.

Links
Job 29:18 InterlinearJob 29:18 FlersprogedeJob 29:18 SpanskJob 29:18 FranskeHiob 29:18 TyskJob 29:18 KinesiskJob 29:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 29
17den lovløses Tænder brød jeg, rev Byttet ud af hans Gab. 18Saa tænkte jeg da: »Jeg skal dø i min Rede, leve saa længe som Føniksfuglen; 19min Rod kan Vand komme til, Duggen har Nattely i mine Grene;…
Krydshenvisninger
Job 29:17
den lovløses Tænder brød jeg, rev Byttet ud af hans Gab.

Job 29:19
min Rod kan Vand komme til, Duggen har Nattely i mine Grene;

Job 29:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden