Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Falske Vidner staar frem, de spørger mig om, hvad jeg ej kender til; Norsk (1930) Der opstår urettferdige vidner, de spør mig om det jeg ikke vet. Svenska (1917) Orättfärdiga vittnen träda fram; de utfråga mig om det jag icke vet. King James Bible False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. English Revised Version Unrighteous witnesses rise up; they ask me of things that I know not. Bibel Viden Treasury False witnesses [heb. Salmerne 27:12 1.Samuel 24:9 1.Samuel 25:10 Matthæus 26:59,60 Apostlenes G. 6:13 Apostlenes G. 24:5,6,12,13 laid [heb. Links Salmerne 35:11 Interlinear • Salmerne 35:11 Flersprogede • Salmos 35:11 Spansk • Psaume 35:11 Franske • Psalm 35:11 Tysk • Salmerne 35:11 Kinesisk • Psalm 35:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 35 …10alle mine Ledemod sige: »HERRE, hvo er som du, du, som frelser den arme fra hans Overmand, den arme og fattige fra Røveren!« 11Falske Vidner staar frem, de spørger mig om, hvad jeg ej kender til; 12de lønner mig godt med ondt, min Sjæl er forladt.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 23:1 Du maa ikke udsprede falske Rygter. Gør ikke fælles Sag med den, der har Uret, ved at optræde som uretfærdigt Vidne. Salmerne 27:12 giv mig ikke i glubske Uvenners Magt! Thi falske Vidner, der udaander Vold, staar frem imod mig. Salmerne 69:4 flere end mit Hoveds Haar er de, der hader mig uden Grund, mange er de, som vil mig til Livs, uden Skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte! |