Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de fandt intet, endskønt der traadte mange falske Vidner frem. Men til sidst traadte to frem og sagde: Norsk (1930) men de fant ikke noget, enda mange falske vidner kom frem. Men til sist kom to frem og sa: Svenska (1917) men fastän många falska vittnen trädde fram, funno de likväl intet. Slutligen trädde dock två män fram King James Bible But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, English Revised Version and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two, Bibel Viden Treasury found none. Daniel 6:4,5 Titus 2:8 1.Peter 3:16 At. 5.Mosebog 19:15 Markus 14:57-59 Links Matthæus 26:60 Interlinear • Matthæus 26:60 Flersprogede • Mateo 26:60 Spansk • Matthieu 26:60 Franske • Matthaeus 26:60 Tysk • Matthæus 26:60 Kinesisk • Matthew 26:60 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 26 …59Men Ypperstepræsterne og hele Raadet søgte falsk Vidnesbyrd imod Jesus, for at de kunde aflive ham. 60Og de fandt intet, endskønt der traadte mange falske Vidner frem. Men til sidst traadte to frem og sagde: 61»Denne har sagt: Jeg kan nedbryde Guds Tempel og bygge det op i tre Dage.«… Krydshenvisninger 5.Mosebog 19:15 En enkelt kan ikke optræde som Vidne mod en Mand, naar det angaar Misgerning eller Synd, hvad Synd det end er, han begaar; kun paa to eller tre Vidners Udsagn kan en Sag afgøres. Salmerne 27:12 giv mig ikke i glubske Uvenners Magt! Thi falske Vidner, der udaander Vold, staar frem imod mig. |