Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Simeï forbandede ham med de Ord: »Bort, bort med dig, din Blodhund, din Usling! Norsk (1930) Og Sime'i bante ham med de ord: Bort, bort med dig, din blodhund, din niding! Svenska (1917) Och Simeis ord, när han förbannade honom, voro dessa: »Bort, bort, du blodsman, du ogärningsman! King James Bible And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial: English Revised Version And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial: Bibel Viden Treasury bloody man [heb] man of blood 2.Samuel 3:37 2.Samuel 11:15-17 2.Samuel 12:9 Salmerne 5:6 Salmerne 51:14 man of Belial 5.Mosebog 13:13 1.Samuel 2:12 1.Samuel 25:17 1.Kongebog 21:10,13 Links 2.Samuel 16:7 Interlinear • 2.Samuel 16:7 Flersprogede • 2 Samuel 16:7 Spansk • 2 Samuel 16:7 Franske • 2 Samuel 16:7 Tysk • 2.Samuel 16:7 Kinesisk • 2 Samuel 16:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 16 …6og han kastede Sten efter David og alle Kong Davids Folk, skønt alle Krigerne og alle Kærnetropperne gik paa begge Sider af ham. 7Og Simeï forbandede ham med de Ord: »Bort, bort med dig, din Blodhund, din Usling! 8HERREN har nu bragt alt Sauls Hus's Blod over dig, han, i hvis Sted du blev Konge, og HERREN har nu givet din Søn Absalom Kongedømmet; nu har Ulykken ramt dig, fordi du er en Blodhund!«… Krydshenvisninger 2.Samuel 12:9 Hvorfor har du da ringeagtet HERRENS Ord og gjort, hvad der er ondt i hans Øjne? Hetiten Urias har du dræbt med Sværdet; hans Hustru har du taget til Ægte, og ham har du slaaet ihjel med Ammoniternes Sværd. 2.Samuel 16:6 og han kastede Sten efter David og alle Kong Davids Folk, skønt alle Krigerne og alle Kærnetropperne gik paa begge Sider af ham. 2.Samuel 19:21 Da tog Abisjaj, Zerujas Søn, Ordet og sagde: »Skal Simeï ikke lide Døden til Straf for, at han forbandede HERRENS Salvede?« 2.Samuel 20:1 Nu var der tilfældigvis en slet Person ved Navn Sjeba, Bikris Søn, en Benjaminit. Han stødte i Hornet og sagde: »Vi har ingen Del i David, ingen Lod i Isajs Søn! Hver Mand til sine Telte, Israel!« Salmerne 55:3 jeg stønner ved Fjendernes Raab og de gudløses Skrig; thi Ulykke vælter de over mig, forfølger mig grumt; |