Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han fandt det i Ørkenlandet, i Ødemarken, blandt Ørkenens Hyl; han værnede det med vaagent Øje og vogtede det som sin Øjesten. Norsk (1930) Han fant ham i et øde land, i villmarken, blandt ørkenens hyl; han vernet om ham, han våket over ham, han voktet ham som sin øiesten. Svenska (1917) Han fann honom i öknens land, i ödsligheten, där ökendjuren tjöto. Då tog han honom i sitt beskärm och sin vård, han bevarade honom såsom sin ögonsten. King James Bible He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye. English Revised Version He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye: Bibel Viden Treasury found 5.Mosebog 8:15,16 Nehemias 9:19-21 Salmerne 107:4,5 Højsangen 8:5 Jeremias 2:6 Hoseas 13:5 led him. 5.Mosebog 4:36 Nehemias 9:20 Salmerne 32:7-10 Salmerne 147:19,20 Romerne 2:18 Romerne 3:2 he kept Salmerne 17:8 Ordsprogene 7:2 Zakarias 2:8 Links 5.Mosebog 32:10 Interlinear • 5.Mosebog 32:10 Flersprogede • Deuteronomio 32:10 Spansk • Deutéronome 32:10 Franske • 5 Mose 32:10 Tysk • 5.Mosebog 32:10 Kinesisk • Deuteronomy 32:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 32 …9men HERRENS Del blev Jakob, Israel hans tilmaalte Lod. 10Han fandt det i Ørkenlandet, i Ødemarken, blandt Ørkenens Hyl; han værnede det med vaagent Øje og vogtede det som sin Øjesten. 11Som Ørnen, der purrer sin Yngel ud og svæver over sine Unger, løftede han det paa sit Vingefang og bar det paa sine Vinger.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 1:19 Derpaa brød vi op fra Horeb og drog gennem hele denne store, grufulde Ørken, som I selv har set, i Retning af Amoriternes Bjerge, saaledes som HERREN vor Gud havde paalagt os. Og vi kom til Kadesj-Barnea. 5.Mosebog 1:31 og i Ørkenen, hvor du saa, at HERREN din Gud bar dig, som en Mand bærer sin Søn, hele den Vej I har vandret, lige til I naaede hertil!« Salmerne 17:8 Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge Salmerne 107:4 I den øde Ørk for de vild, fandt ikke Vej til beboet By, Salmerne 107:40 han udøser Haan over Fyrster og lader dem rave i vejløst Øde. Ordsprogene 7:2 vogt mine Bud, saa skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig; Esajas 63:9 i al deres Trængsel; intet Bud, ingen Engel, hans Aasyn frelste dem. I sin Kærlighed og Skaansel genløste han dem, han løfted og bar dem alle Fortidens Dage. Jeremias 2:6 De spurgte ikke: »Hvor er HERREN, som førte os op fra Ægypten og ledte os i Ørkenen, Ødemarkens og Kløfternes Land, Tørkens og Mulmets Land, Landet, hvor ingen færdes eller bor?« Jeremias 2:17 Mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra HERREN din Gud. Jeremias 13:11 Thi som Bæltet slutter sig tæt til en Mands Lænd, saaledes har jeg sluttet hele Israels Hus og hele Judas Hus tæt til mig, lyder det fra HERREN, for at de skulde være mit Folk og blive mig til Navnkundighed, Pris og Ære; men de hørte ikke. Ezekiel 16:5 Ingen saa paa dig med saa megen Medynk, at han af Medlidenhed gjorde nogen af disse Ting for dig, men du henslængtes paa Marken, den Dag du fødtes; saaledes væmmedes man ved din Sjæl. Ezekiel 20:36 Som jeg gik i Rette med eders Fædre i Ægyptens Ørken, vil jeg gaa i Rette med eder, lyder det fra den Herre HERREN. Hoseas 11:3 Jeg lærte dog Efraim at gaa og tog ham paa Armen; de vidste ej, det var mig, der lægte dem. Hoseas 13:5 jeg var din Vogter i Ørken, den svidende Tørkes Land. Zakarias 2:8 Thi saa siger Hærskarers HERRE, hvis Herlighed sendte mig til Folkene, der hærger eder: Den, som rører eder, rører min Øjesten. |