Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Under min Stønnen klæber mine Ben til Huden; Norsk (1930) For mine lydelige sukks skyld henger mine ben ved mitt kjøtt. Svenska (1917) För min högljudda suckans skull tränga benen i min kropp ut till huden. King James Bible By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. English Revised Version By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my flesh. Bibel Viden Treasury the voice Salmerne 6:6,8 Salmerne 32:3,4 Salmerne 38:8-10 Job 19:20 Ordsprogene 17:22 Klagesangene 4:8 skin, or, flesh Links Salmerne 102:5 Interlinear • Salmerne 102:5 Flersprogede • Salmos 102:5 Spansk • Psaume 102:5 Franske • Psalm 102:5 Tysk • Salmerne 102:5 Kinesisk • Psalm 102:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 102 …4mit Hjerte er svedet og visnet som Græs, thi jeg glemmer at spise mit Brød. 5Under min Stønnen klæber mine Ben til Huden; 6jeg ligner Ørkenens Pelikan, er blevet som Uglen paa øde Steder;… Krydshenvisninger Job 19:20 Benene hænger fast ved min Hud, med Kødet i Tænderne slap jeg bort. Job 33:21 hans Kød svinder hen, saa det ikke ses, hans Knogler, som før ikke saas, bliver blottet; Salmerne 38:9 HERRE, du kender al min Attraa, mit Suk er ej skjult for dig; Klagesangene 4:8 mer sorte end Sod ser de ud, kan ej kendes paa Gaden, Huden hænger ved Knoglerne, tør som Træ. |