Ordsprogene 28:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
En brølende Løve, en graadig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.

Norsk (1930)
En brølende løve, en omfarende bjørn, slik er en ugudelig hersker over et fattig folk.

Svenska (1917)
Lik ett rytande lejon och en glupande björn är en ogudaktig furste över ett fattigt folk.

King James Bible
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

English Revised Version
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over a poor people.
Bibel Viden Treasury

a roaring

Ordsprogene 20:2
Som Løvebrøl er Rædslen, en Konge vækker, at vække hans Vrede er at vove sit Liv.

Hoseas 5:11
Efraim er undertrykt, Retten knust; frivilligt løb han efter Fjenden.

1.Peter 5:8
Vær ædru, vaager; eders Modstander, Djævelen, gaar omkring som en brølende Løve, søgende, hvem han kan opsluge.

a ranging

Ordsprogene 17:12
Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Taabe udi hans Daarskab.

2.Kongebog 2:24
Han vendte sig om, og da han fik Øje paa dem, forbandede han dem i HERRENS Navn. Saa kom to Bjørne ud af Krattet og sønderrev to og fyrretyve af Drengene.

Hoseas 13:8
jeg falder over dem som Bjørnen, hvis Unger man tog. Jeg sønderriver dem Brystet, Hunde skal æde deraf, Markens Dyr flaa dem sønder.

so

2.Mosebog 1:14-16,22
og gjorde dem Livet bittert ved haardt Arbejde med Ler og Tegl og alle Haande Markarbejde, ved alt det Arbejde, de tvang dem til at udføre for sig.…

1.Samuel 22:17-19
Og Kongen sagde til Vagten, som stod hos ham: »Træd frem og dræb HERRENS Præster; thi de staar ogsaa i Ledtog med David, og skønt de vidste, at han var paa Flugt, gav de mig ikke Underretning derom!« Men Kongens Folk vilde ikke lægge Haand paa HERRENS Præster.…

2.Kongebog 15:16
Fra Tirza hærgede Menahem ved den Tid Tappua og alt, hvad der var deri, og hele dets Omraade, fordi de ikke havde aabnet Portene for ham; derfor hærgede han det og lod Livet rive op paa alle frugtsommelige Kvinder der.

2.Kongebog 21:16
Desuden udgød Manasse uskyldigt Blod i store Maader, saa han fyldte Jerusalem dermed til Randen, for ikke at tale om den Synd; han begik ved at forlede Juda til Synd, saa de gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne.

Ester 3:6-10
Og da det blev fortalt ham, hvilket Folk Mordokaj tilhørte, var han ikke tilfreds med kun at lægge Haand paa Mordokaj, men satte sig til Maal at faa alle Jøderne i hele Ahasverus's Rige udryddet, fordi det var Mordokajs Folk.…

Matthæus 2:16
Da Herodes nu saa, at han var bleven skuffet af de vise, blev han saare vred og sendte Folk hen og lod alle Drengebørn ihjelslaa, som vare i Bethlehem og i hele dens Omegn, fra to Aar og derunder, efter den Tid, som han havde faaet Besked om af de vise.

Links
Ordsprogene 28:15 InterlinearOrdsprogene 28:15 FlersprogedeProverbios 28:15 SpanskProverbes 28:15 FranskeSprueche 28:15 TyskOrdsprogene 28:15 KinesiskProverbs 28:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 28
14Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke. 15En brølende Løve, en graadig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk. 16Uforstandig Fyrste øver megen Vold, langt Liv faar den, der hader Rov.…
Krydshenvisninger
Matthæus 2:16
Da Herodes nu saa, at han var bleven skuffet af de vise, blev han saare vred og sendte Folk hen og lod alle Drengebørn ihjelslaa, som vare i Bethlehem og i hele dens Omegn, fra to Aar og derunder, efter den Tid, som han havde faaet Besked om af de vise.

1.Peter 5:8
Vær ædru, vaager; eders Modstander, Djævelen, gaar omkring som en brølende Løve, søgende, hvem han kan opsluge.

2.Mosebog 1:14
og gjorde dem Livet bittert ved haardt Arbejde med Ler og Tegl og alle Haande Markarbejde, ved alt det Arbejde, de tvang dem til at udføre for sig.

Ordsprogene 19:12
Som Brøl af en Løve er Kongens Vrede, som Dug paa Græs er hans Gunst.

Ordsprogene 29:2
Er der mange retfærdige, glædes Folket, men raader de gudløse, sukker Folket.

Ordsprogene 28:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden