Ordsprogene 27:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Som Fugl, der maa fly fra sin Rede, er Mand, der maa fly fra sit Hjem:

Norsk (1930)
Lik en spurv som flyver omkring borte fra sitt rede, er en mann som vanker om borte fra sitt hjem.

Svenska (1917)
Lik en fågel som har måst fly ifrån sitt bo är en man som har måst fly ifrån sitt hem.

King James Bible
As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

English Revised Version
As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
Bibel Viden Treasury

a bird

Job 39:14-16
siden den betror sine Æg til Jorden og lader dem varmes i Sandet,…

Esajas 16:2
Og ret som flagrende Fugle, som en opskræmt Rede er Moabs Døtre ved Arnons Vadesteder.

man

Ordsprogene 21:16
Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.

1.Mosebog 14:16
Derefter bragte han alt Godset tilbage; ogsaa sin Frænde Lot og hans Gods førte han tilbage og ligeledes Kvinderne og Folket.

1.Mosebog 16:6-8
Abram svarede Saraj: »Din Trælkvinde er i din Haand, gør med hende, hvad du finder for godt!« Da plagede Saraj hende, saa hun flygtede for hende.…

1.Samuel 22:5
Men Profeten Gad sagde til David: »Du skal ikke blive i Klippeborgen; bryd op og drag til Judas Land!« Saa drog David til Ja'ar-Heret.

1.Samuel 27:1
Men David sagde til sig selv: »Jeg falder dog en skønne Dag for Sauls Haand. Jeg har ingen anden udvej end at søge Tilflugt i Filisternes Land; saa opgiver Saul at søge efter mig nogetsteds i Israels Land, og jeg er uden for hans Rækkevidde!«

1.Kongebog 19:9
Der gik han ind i en Hule og overnattede. Da lød HERRENS Ord til ham: »Hvad er du her efter, Elias?«

Nehemias 6:11-13
Men jeg svarede: Skulde en Mand som jeg flygte? Og hvorledes skulde en Mand som jeg kunne betræde Helligdommen og blive i Live? Jeg gaar ikke derind!…

Jonas 1:3,10-17
Men Jonas stod op for at fly fra HERRENS Aasyn til Tarsis. Han drog ned til Jafo, og da han fandt et Skib, som skulde til Tarsis, betalte han, hvad Rejsen kostede, og gik om Bord for at sejle med til Tarsis bort fra HERRENS Aasyn.…

1.Korinther 7:20
Hver blive i den Stand, hvori han blev kaldet!

Judas 1:13
vilde Bølger paa Hav, som udskumme deres egen Skam; vildfarende Stjerner; for dem er Mørke og Mulm bevaret til evig Tid.

Links
Ordsprogene 27:8 InterlinearOrdsprogene 27:8 FlersprogedeProverbios 27:8 SpanskProverbes 27:8 FranskeSprueche 27:8 TyskOrdsprogene 27:8 KinesiskProverbs 27:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 27
7Den mætte vrager Honning, alt beskt er sødt for den sultne. 8Som Fugl, der maa fly fra sin Rede, er Mand, der maa fly fra sit Hjem: 9Olie og Røgelse fryder Sindet, men Sjælen sønderslides af Kummer.…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 21:14
Tidligt næste Morgen tog da Abraham Brød og en Sæk Vand og gav Hagar det, og Drengen satte han paa hendes Skulder, hvorpaa han sendte hende bort. Som hun nu vandrede af Sted, for hun vild i Be'ersjebas Ørken,

Ordsprogene 26:2
Som en Spurv i Fart, som en Svale i Flugt saa rammer ej Banden mod sagesløs Mand.

Ordsprogene 27:7
Den mætte vrager Honning, alt beskt er sødt for den sultne.

Esajas 16:2
Og ret som flagrende Fugle, som en opskræmt Rede er Moabs Døtre ved Arnons Vadesteder.

Ordsprogene 27:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden