Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) HERREN elsker den rene af Hjertet; med Ynde paa Læben er man Kongens Ven. Norsk (1930) Den som elsker hjertets renhet, og hvis tale er tekkelig, han har kongen til venn. Svenska (1917) Den som älskar hjärtats renhet, den vilkens läppar tala ljuvligt, hans vän är konungen. King James Bible He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. English Revised Version He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. Bibel Viden Treasury that Ordsprogene 16:13 Salmerne 101:6 Matthæus 5:8 for the grace of his lips Salmerne 45:2 Lukas 4:22 the king 1.Mosebog 41:39 Ezra 7:6 Nehemias 2:4-6 Ester 10:3 Daniel 2:46-49 Daniel 3:30 Daniel 6:20-23 Links Ordsprogene 22:11 Interlinear • Ordsprogene 22:11 Flersprogede • Proverbios 22:11 Spansk • Proverbes 22:11 Franske • Sprueche 22:11 Tysk • Ordsprogene 22:11 Kinesisk • Proverbs 22:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 22 …10Driv Spotteren ud, saa gaar Trætten med, og Hiv og Smæden faar Ende. 11HERREN elsker den rene af Hjertet; med Ynde paa Læben er man Kongens Ven. 12HERRENS Øjne agter paa Kundskab, men han kuldkaster troløses Ord.… Krydshenvisninger Matthæus 5:8 Salige ere de rene af Hjertet, thi de skulle se Gud. Salmerne 24:4 Den med skyldfri Hænder og Hjertet rent, som ikke sætter sin Hu til Løgn og ikke sværger falsk; Ordsprogene 14:35 En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede. Ordsprogene 16:13 Retfærdige Læber har Kongens Yndest, han elsker den, der taler oprigtigt. Ordsprogene 22:12 HERRENS Øjne agter paa Kundskab, men han kuldkaster troløses Ord. Prædikeren 10:12 Ord fra Vismands Mund vinder Yndest, en Daares Læber bringer ham Vaade; |