Ordsprogene 2:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde med sleske Ord,

Norsk (1930)
Visdommen skal fri dig fra annen manns hustru, fra fremmed kvinne, som taler glatte ord,

Svenska (1917)
Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor, från din nästas hustru, som talar hala ord,

King James Bible
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

English Revised Version
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Bibel Viden Treasury

deliver

Ordsprogene 5:3-20
Thi af Honning drypper den fremmedes Læber, glattere end Olie er hendes Gane;…

Ordsprogene 6:24
for at vogte dig for Andenmands Hustru, for fremmed Kvindes sleske Tunge!

Ordsprogene 7:5-23
at den maa vogte dig for Andenmands Hustru, en fremmed Kvinde med sleske Ord.…

Ordsprogene 22:14
Fremmed Kvindes Mund er en bundløs Grav, den, HERREN er vred paa, falder deri.

Ordsprogene 23:27
Thi en bundløs Grav er Skøgen, den fremmede Kvinde, en snæver Brønd;

1.Mosebog 39:3-12
og hans Herre saa, at HERREN var med ham, og at HERREN lod alt, hvad han foretog sig, lykkes for ham.…

Nehemias 13:26,27
Syndede ikke Kong Salomo af Israel for slige Kvinders Skyld? Mage til Konge fandtes dog ikke blandt de mange Folk, og han var saa elsket af sin Gud, at Gud gjorde ham til Konge over hele Israel; og dog fik de fremmede Kvinder endog ham til at synde!…

Prædikeren 7:26
Og beskere end Døden fandt jeg Kvinden, thi hun er et Fangegarn; hendes Hjerte er et Net og hendes Arme Lænker. Den, som er Gud kær, undslipper hende, men Synderen bliver hendes Fange.

flattereth

Ordsprogene 7:21
Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;

Ordsprogene 29:5
Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.

Links
Ordsprogene 2:16 InterlinearOrdsprogene 2:16 FlersprogedeProverbios 2:16 SpanskProverbes 2:16 FranskeSprueche 2:16 TyskOrdsprogene 2:16 KinesiskProverbs 2:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 2
15de, som gaar krogede Stier og følger bugtede Spor — 16idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde med sleske Ord, 17der sviger sin Ungdoms Ven og glemmer sin Guds Pagt;…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 5:3
Thi af Honning drypper den fremmedes Læber, glattere end Olie er hendes Gane;

Ordsprogene 5:20
Hvi beruser du dig, min Søn, i en fremmed og tager en andens Hustru i Favn?

Ordsprogene 6:24
for at vogte dig for Andenmands Hustru, for fremmed Kvindes sleske Tunge!

Ordsprogene 7:5
at den maa vogte dig for Andenmands Hustru, en fremmed Kvinde med sleske Ord.

Ordsprogene 22:14
Fremmed Kvindes Mund er en bundløs Grav, den, HERREN er vred paa, falder deri.

Ordsprogene 23:27
Thi en bundløs Grav er Skøgen, den fremmede Kvinde, en snæver Brønd;

Ordsprogene 2:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden