Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og hans Herre saa, at HERREN var med ham, og at HERREN lod alt, hvad han foretog sig, lykkes for ham. Norsk (1930) Da hans herre så at Herren var med ham, og at Herren lot alt det han gjorde, lykkes for ham, Svenska (1917) och hans herre såg att HERREN var med honom, ty allt vad han gjorde lät HERREN lyckas väl under hans hand. King James Bible And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand. English Revised Version And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand. Bibel Viden Treasury saw that. 1.Mosebog 21:22 1.Mosebog 26:24,28 1.Mosebog 30:27,30 1.Samuel 18:14,28 Zakarias 8:23 Matthæus 5:16 Filipperne 2:15,16 Aabenbaring 3:9 prosper. 1.Mosebog 39:23 1.Mosebog 30:27 Josva 1:7,8 1.Krønikebog 22:13 2.Krønikebog 26:5 Nehemias 2:20 Salmerne 1:3 1.Korinther 16:2 Links 1.Mosebog 39:3 Interlinear • 1.Mosebog 39:3 Flersprogede • Génesis 39:3 Spansk • Genèse 39:3 Franske • 1 Mose 39:3 Tysk • 1.Mosebog 39:3 Kinesisk • Genesis 39:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 39 …2Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; 3og hans Herre saa, at HERREN var med ham, og at HERREN lod alt, hvad han foretog sig, lykkes for ham. 4Saaledes fandt Josef Naade for hans Øjne og kom til at gaa ham til Haande; og han satte ham over sit Hus og gav alt, hvad han ejede, i hans Haand;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 21:20 Og Gud var med Drengen, og han voksede til; og han bosatte sig i Ørkenen og blev Bueskytte. 1.Mosebog 21:22 Ved den Tid sagde Abimelek og hans Hærfører Pikol til Abraham: »Gud er med dig i alt, hvad du tager dig for; 1.Mosebog 26:28 Men de svarede: »Vi ser tydeligt, at HERREN er med dig, derfor har vi tænkt: Lad der blive et Edsforbund mellem os og dig, og lad os slutte en Pagt med dig, 1.Mosebog 30:27 Men Laban svarede: »Maatte jeg have fundet Naade for dine Øjne! Jeg har udfundet, at HERREN har velsignet mig for din Skyld.« 1.Mosebog 39:2 Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; 1.Mosebog 39:23 Fængselets Overopsynsmand førte ikke Tilsyn med noget som helst af, hvad der var lagt i Josefs Haand, eftersom HERREN var med ham og lod alt, hvad han foretog sig, lykkes. 1.Samuel 18:14 og Lykken fulgte David i alt, hvad han foretog sig; thi HERREN var med ham. 2.Kongebog 18:7 Og HERREN var med ham; i alt, hvad han tog sig for, havde han Lykken med sig. Han gjorde Oprør mod Assyrerkongen og vilde ikke staa under ham. Salmerne 1:3 Han er som et Træ, der, plantet ved Bække, bærer sin Frugt til rette Tid, og Bladene visner ikke: Alt, hvad han gør, faar han Lykke til. |