Ordsprogene 13:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den aabenmundede falder i Vaade.

Norsk (1930)
Den som vokter sin munn, bevarer sitt liv; den som lukker sine leber vidt op, ham blir det til ulykke.

Svenska (1917)
Den som bevakar sin mun, han bevarar sitt liv, men den som är lösmunt kommer i olycka

King James Bible
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

English Revised Version
He that guardeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
Bibel Viden Treasury

0:19

Ordsprogene 12:13
I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.

Ordsprogene 21:23
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler.

Salmerne 39:1
Til Sangmesteren. Til Jedutun. En Salme af David. (2) Jeg sagde: »Mine Veje vil jeg vogte paa, saa jeg ikke synder med Tungen; min Mund vil jeg holde i Tømme, saa længe den gudløse er mig nær!«

Matthæus 12:36,37
Men jeg siger eder, at Menneskene skulle gøre Regnskab paa Dommens Dag for hvert utilbørligt Ord, som de tale.…

Jakob 1:26
Dersom nogen synes, at han dyrker Gud, og ikke holder sin Tunge i Tømme, men bedrager sit Hjerte, hans Gudsdyrkelse er forgæves.

Jakob 3:2-12
Thi vi støde alle an i mange Ting; dersom nogen ikke støder an i Tale, da er han en fuldkommen Mand, i Stand til ogsaa at holde hele Legemet i Tømme.…

Links
Ordsprogene 13:3 InterlinearOrdsprogene 13:3 FlersprogedeProverbios 13:3 SpanskProverbes 13:3 FranskeSprueche 13:3 TyskOrdsprogene 13:3 KinesiskProverbs 13:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 13
2Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold staar troløses Hu. 3Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den aabenmundede falder i Vaade. 4Den lade attraar uden at faa, men flittiges Sjæl bliver mæt.…
Krydshenvisninger
Jakob 3:2
Thi vi støde alle an i mange Ting; dersom nogen ikke støder an i Tale, da er han en fuldkommen Mand, i Stand til ogsaa at holde hele Legemet i Tømme.

Salmerne 34:13
saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;

Salmerne 141:3
HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør!

Ordsprogene 10:14
De vise gemmer den indsigt, de har, Daarens Mund er truende Vaade.

Ordsprogene 13:4
Den lade attraar uden at faa, men flittiges Sjæl bliver mæt.

Ordsprogene 18:7
Taabens Mund er hans Vaade, hans Læber en Snare for hans Liv.

Ordsprogene 18:21
Død og Liv er i Tungens Vold, hvo der tøjler den, nyder dens Frugt.

Ordsprogene 20:19
Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en aabenmundet at gøre!

Ordsprogene 21:23
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler.

Ordsprogene 13:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden