Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Yndefuld Kvinde vinder Manden Ære; hader hun Retsind, volder hun Skændsel. De lade maa savne Gods, flittige vinder sig Rigdom. Norsk (1930) En yndig kvinne vinner ære, og voldsmenn vinner rikdom. Svenska (1917) En skön kvinna vinner ära, och våldsverkare vinna rikedom. King James Bible A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. English Revised Version A gracious woman retaineth honour: and violent men retain riches. Bibel Viden Treasury gracious Ordsprogene 31:30,31 1.Samuel 25:32,33 2.Samuel 20:16-22 Ester 9:25 Matthæus 26:13 Lukas 8:3 Lukas 10:42 Lukas 21:2-4 Apostlenes G. 9:39 Apostlenes G. 16:14,15 Romerne 16:2-4,6 2.Johannes 1:1 and Lukas 11:21,22 Links Ordsprogene 11:16 Interlinear • Ordsprogene 11:16 Flersprogede • Proverbios 11:16 Spansk • Proverbes 11:16 Franske • Sprueche 11:16 Tysk • Ordsprogene 11:16 Kinesisk • Proverbs 11:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 11 …15Den gaar det ilde, som borger for andre, tryg er den, der hader Haandslag. 16Yndefuld Kvinde vinder Manden Ære; hader hun Retsind, volder hun Skændsel. De lade maa savne Gods, flittige vinder sig Rigdom. 17Kærlig Mand gør vel mod sin Sjæl, den grumme er haard ved sit eget Kød.… Krydshenvisninger Ordsprogene 31:28 Hendes Sønner staar frem og giver hende Pris, hendes Husbond synger hendes Lov: Ordsprogene 31:30 Ynde er Svig og Skønhed Skin; en Kvinde, som frygter HERREN, skal roses. |