Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Gør kun ikke Oprør imod HERREN og frygt ikke for Landets Befolkning, thi dem tager vi som en Bid Brød; deres Skygge er veget fra dem, men med os er HERREN; frygt ikke for dem!« Norsk (1930) Sett eder bare ikke op mot Herren og vær ikke redde for folket i det land, for vi skal fortære dem som det var brød; deres vern er veket fra dem, og Herren er med oss, vær ikke redde for dem! Svenska (1917) Allenast mån I icke sätta eder upp mot HERREN; och för folket i landet mån I icke frukta, ty de skola bliva såsom en munsbit för oss. Deras beskärm har vikit ifrån dem, men med oss är HERREN; frukten icke för dem.» King James Bible Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not. English Revised Version Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and the LORD is with us: fear them not. Bibel Viden Treasury only rebel 5.Mosebog 9:7,23,24 Esajas 1:2 Esajas 63:10 Daniel 9:5,9 Filipperne 1:27 neither 5.Mosebog 7:18 5.Mosebog 20:3 are bread 4.Mosebog 24:8 5.Mosebog 32:42 Salmerne 14:4 Salmerne 74:14 defence. Salmerne 91:1 Salmerne 121:5 Esajas 30:2,3 Esajas 32:2 Jeremias 48:45 the Lord 1.Mosebog 48:21 2.Mosebog 33:16 5.Mosebog 7:21 5.Mosebog 20:1-4 5.Mosebog 31:6,8 Josva 1:5 Dommer 1:22 2.Krønikebog 13:12 2.Krønikebog 15:2 2.Krønikebog 20:17 2.Krønikebog 32:8 Salmerne 46:1,2,7,11 Esajas 8:9,10 Esajas 41:10 Matthæus 1:23 Romerne 8:31 fear them not Esajas 41:14 Links 4.Mosebog 14:9 Interlinear • 4.Mosebog 14:9 Flersprogede • Números 14:9 Spansk • Nombres 14:9 Franske • 4 Mose 14:9 Tysk • 4.Mosebog 14:9 Kinesisk • Numbers 14:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 14 …8Hvis HERREN har Behag i os, vil han føre os til det Land og give os det, et Land, der flyder med Mælk og Honning. 9Gør kun ikke Oprør imod HERREN og frygt ikke for Landets Befolkning, thi dem tager vi som en Bid Brød; deres Skygge er veget fra dem, men med os er HERREN; frygt ikke for dem!« 10Hele Menigheden tænkte allerede paa at stene dem; men da kom HERRENS Herlighed til Syne for alle Israeliterne ved Aabenbaringsteltet.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 1:21 Se, HERREN din Gud har givet Landet i din Magt, drag derfor op og tag det i Besiddelse, saaledes som HERREN, dine Fædres Gud, har sagt til dig. Frygt ikke, men vær uforsagt!« 5.Mosebog 1:26 Men I vilde ikke drage op, I var genstridige mod HERREN eders Guds Befaling. 5.Mosebog 1:29 Men jeg sagde til eder: »Lad eder ikke skræmme og frygt ikke for dem! 5.Mosebog 9:23 Og da HERREN lod eder rejse fra Kadesj-Barnea og bød eder drage op og tage det Land i Besiddelse, som han vilde give eder, trodsede I HERREN eders Guds Befaling, og I troede ikke paa ham og adlød ham ikke. 5.Mosebog 9:24 I har været genstridige mod HERREN, saa længe jeg har kendt eder. Nehemias 4:14 og da jeg saa det, traadte jeg frem og sagde til Stormændene og Forstanderne og det øvrige Folk: Frygt ikke for dem! Kom den store, frygtelige Gud i Hu og kæmp for eders Brødre, Sønner og Døtre, eders Hustruer og Huse! Salmerne 46:7 Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. — Sela. Jeremias 1:19 de skal kæmpe imod dig, men ikke kunne magte dig; thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra HERREN.« Jeremias 42:11 Frygt ikke for Babels Konge, saaledes som I gør, frygt ikke for ham, lyder det fra HERREN, thi jeg er med eder for at frelse og redde eder af hans Haand. |