Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Jerusalems Mur skulde indvies, opsøgte man Leviterne alle Vegne, hvor de boede, og bragte dem til Jerusalem, for at de skulde fejre Indvielsen med Fryd og Takkesang, med Sang, Cymbler, Harper og Citre. Norsk (1930) Til innvielsen av Jerusalems mur hentet de levittene fra alle deres bosteder og førte dem til Jerusalem for å holde innvielse og gledesfest både med lovprisning og med sang, med cymbler, harper og citarer. Svenska (1917) Och när Jerusalems mur skulle invigas, uppsökte man leviterna på alla deras orter och förde dem till Jerusalem för att hålla invignings- och glädjehögtid under tacksägelse och sång, med cymbaler, psaltare och harpor. King James Bible And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. English Revised Version And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication, with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. Bibel Viden Treasury A. 3559. B.C. 445. the dedication. Jerusalem was the holy city, and the wall was built under the immediate superintendence and blessing of Jehovah: it was therefore proper that it should be dedicated to that God who was there worshipped by solemn praises, prayers, and sacrifices. The dedication seems to have consisted in processions of the most eminent persons around the walls, with thanksgivings to God, who had enabled them to bring the work to so happy a conclusion; and, no doubt, to all this were added a particular consecration of the city to God, and the most earnest invocation that He would take it under His guardianship, and defend it and its inhabitants against their enemies. 5.Mosebog 20:5 Salmerne 30:1-12 *title out. Nehemias 11:20 1.Krønikebog 15:4,12 1.Krønikebog 25:6 1.Krønikebog 26:31 2.Krønikebog 5:13 2.Krønikebog 29:4-11,30 Ezra 8:15-20 gladness. Nehemias 8:17 5.Mosebog 16:11 2.Samuel 6:12 2.Krønikebog 29:30 Ezra 6:16 Salmerne 98:4-6 Salmerne 100:1,2 Filipperne 4:4 thanksgivings. 1.Krønikebog 13:8 1.Krønikebog 15:16,28 1.Krønikebog 16:5,42 1.Krønikebog 23:5 1.Krønikebog 25:1-6 2.Krønikebog 5:13 2.Krønikebog 7:6 Ezra 3:10,11 Salmerne 81:1-4 Salmerne 92:1-3 Salmerne 149:3 Salmerne 150:2-5 Aabenbaring 5:8 Links Nehemias 12:27 Interlinear • Nehemias 12:27 Flersprogede • Nehemías 12:27 Spansk • Néhémie 12:27 Franske • Nehemia 12:27 Tysk • Nehemias 12:27 Kinesisk • Nehemiah 12:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 12 27Da Jerusalems Mur skulde indvies, opsøgte man Leviterne alle Vegne, hvor de boede, og bragte dem til Jerusalem, for at de skulde fejre Indvielsen med Fryd og Takkesang, med Sang, Cymbler, Harper og Citre. 28Da samledes Sangerne fra Egnen om Jerusalem og fra Netofatiternes Landsbyer,… Krydshenvisninger 5.Mosebog 20:5 Og Tilsynsmændene skal tale saaledes til Folket: »Er der nogen, som har bygget et nyt Hus og endnu ikke indviet det, maa han have Lov at vende hjem til sit Hus, for at ikke en anden skal indvie det, om han falder i Slaget. 1.Kongebog 8:63 Til de Takofre, Salomo ofrede til HERREN, tog han 22 000 Stykker Hornkvæg og 12 000 Stykker Smaakvæg. Saaledes indviede Kongen og alle Israeliterne HERRENS Hus. 1.Krønikebog 15:16 Fremdeles bød David Leviternes Øverster at lade deres Brødre Sangerne stille sig op med Musikinstrumenter, Harper, Citre og Cymbler og lade høje Jubeltoner klinge. 1.Krønikebog 15:28 Og hele Israel bragte HERRENS Pagts Ark op under Festjubel og til Hornets, Trompeternes og Cymblernes Klang, under Harpe— og Citerspil. Salmerne 92:3 til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg paa Citer! Salmerne 150:5 pris ham med klingre Cymbler, pris ham med gjaldende Cymbler; |