2.Krønikebog 29:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Derpaa lod han Præsterne og Leviterne komme, samlede dem paa den aabne Plads mod Øst

Norsk (1930)
Så lot han prestene og levittene hente og samlet dem på den åpne plass mot øst.

Svenska (1917)
Och han lät hämta prästerna och leviterna och församlade dem på den öppna platsen mot öster.

King James Bible
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,

English Revised Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Bibel Viden Treasury

east street

2.Krønikebog 32:6
Tillige indsatte han Hærførere over Krigsfolket, samlede dem om sig paa den aabne Plads ved Byporten og talte opmuntrende Ord til dem og sagde:

Nehemias 3:29
Efter dem arbejdede Zadok, Immers Søn, ud for sit Hus. Efter ham arbejdede Østportens Vogter Sjemaja, Sjekanjas Søn.

Jeremias 19:2
og gaa ud i Hinnoms Søns Dal ved Indgangen til Potteskaarporten og udraab der de Ord, jeg taler til dig!

Links
2.Krønikebog 29:4 Interlinear2.Krønikebog 29:4 Flersprogede2 Crónicas 29:4 Spansk2 Chroniques 29:4 Franske2 Chronik 29:4 Tysk2.Krønikebog 29:4 Kinesisk2 Chronicles 29:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Krønikebog 29
3I sit første Regeringsaars første Maaned lod han HERRENS Hus's Porte aabne og sætte i Stand. 4Derpaa lod han Præsterne og Leviterne komme, samlede dem paa den aabne Plads mod Øst 5og sagde til dem: »Hør mig, Leviter! Helliger nu eder selv og helliger HERRENS, eders Fædres Guds, Hus og faa det urene ud af Helligdommen.…
Krydshenvisninger
2.Krønikebog 29:3
I sit første Regeringsaars første Maaned lod han HERRENS Hus's Porte aabne og sætte i Stand.

2.Krønikebog 29:5
og sagde til dem: »Hør mig, Leviter! Helliger nu eder selv og helliger HERRENS, eders Fædres Guds, Hus og faa det urene ud af Helligdommen.

2.Krønikebog 29:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden