Markus 14:45
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og da han kom, traadte han straks hen til ham og siger: »Rabbi! Rabbi!« og han kyssede ham.

Norsk (1930)
Og da han kom, gikk han straks bort til ham og sa: Rabbi! og kysset ham.

Svenska (1917)
Och när han nu kom dit, trädde han strax fram till honom och sade: »Rabbi!» och kysste honom häftigt.

King James Bible
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.

English Revised Version
And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
Bibel Viden Treasury

Master.

Markus 12:14
Og de kom og sagde til ham: »Mester! vi vide, at du er sanddru og ikke bryder dig om nogen; thi du ser ikke paa Menneskers Person, men lærer Guds Vej i Sandhed. Er det tilladt at give Kejseren Skat eller ej? Skulle vi give eller ikke give?«

Esajas 1:3
En Okse kender sin Ejer, et Æsel sin Herres Krybbe; men Israel kender intet, mit Folk kan intet fatte.

Malakias 1:6
En Søn ærer sin Fader, en Træl frygter sin Herre. Men er jeg Fader, hvor er da min Ære, og er jeg Herre, hvor er da Frygten for mig? siger Hærskarers HERRE til eder, I Præster, som ringeagter mit Navn. I spørger: »Hvorved har vi ringeagtet dit Navn?«

Matthæus 23:8-10
Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders Mester, men I ere alle Brødre.…

Lukas 6:46
Men hvorfor kalde I mig Herre, Herre! og gøre ikke, hvad jeg siger?

Johannes 13:13,14
I kalde mig Mester og Herre, og I tale ret, thi jeg er det.…

Johannes 20:16
Jesus siger til hende: »Maria!« Hun vender sig om og siger til ham paa Hebraisk: »Rabbuni!« hvilket betyder Mester.

Links
Markus 14:45 InterlinearMarkus 14:45 FlersprogedeMarcos 14:45 SpanskMarc 14:45 FranskeMarkus 14:45 TyskMarkus 14:45 KinesiskMark 14:45 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 14
44Men han, som forraadte ham, havde givet dem et aftalt Tegn og sagt: »Den, som jeg kysser, ham er det; griber ham, og fører ham sikkert bort!« 45Og da han kom, traadte han straks hen til ham og siger: »Rabbi! Rabbi!« og han kyssede ham. 46Men de lagde Haand paa ham og grebe ham.…
Krydshenvisninger
Matthæus 23:7
og lade sig hilse paa Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene.

Matthæus 23:8
Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders Mester, men I ere alle Brødre.

Markus 14:44
Men han, som forraadte ham, havde givet dem et aftalt Tegn og sagt: »Den, som jeg kysser, ham er det; griber ham, og fører ham sikkert bort!«

Markus 14:46
Men de lagde Haand paa ham og grebe ham.

Johannes 4:31
Imidlertid bade Disciplene ham og sagde: »Rabbi, spis!«

Markus 14:44
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden