Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da han kom, traadte han straks hen til ham og siger: »Rabbi! Rabbi!« og han kyssede ham. Norsk (1930) Og da han kom, gikk han straks bort til ham og sa: Rabbi! og kysset ham. Svenska (1917) Och när han nu kom dit, trädde han strax fram till honom och sade: »Rabbi!» och kysste honom häftigt. King James Bible And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. English Revised Version And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him. Bibel Viden Treasury Master. Markus 12:14 Esajas 1:3 Malakias 1:6 Matthæus 23:8-10 Lukas 6:46 Johannes 13:13,14 Johannes 20:16 Links Markus 14:45 Interlinear • Markus 14:45 Flersprogede • Marcos 14:45 Spansk • Marc 14:45 Franske • Markus 14:45 Tysk • Markus 14:45 Kinesisk • Mark 14:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …44Men han, som forraadte ham, havde givet dem et aftalt Tegn og sagt: »Den, som jeg kysser, ham er det; griber ham, og fører ham sikkert bort!« 45Og da han kom, traadte han straks hen til ham og siger: »Rabbi! Rabbi!« og han kyssede ham. 46Men de lagde Haand paa ham og grebe ham.… Krydshenvisninger Matthæus 23:7 og lade sig hilse paa Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene. Matthæus 23:8 Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders Mester, men I ere alle Brødre. Markus 14:44 Men han, som forraadte ham, havde givet dem et aftalt Tegn og sagt: »Den, som jeg kysser, ham er det; griber ham, og fører ham sikkert bort!« Markus 14:46 Men de lagde Haand paa ham og grebe ham. Johannes 4:31 Imidlertid bade Disciplene ham og sagde: »Rabbi, spis!« |