Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) idet I ophæve Guds Ord ved eders Overlevering, som I have overleveret; og mange lignende Ting gøre I.« Norsk (1930) og således gjør I Guds ord til intet ved eders vedtekt, som I har pålagt menneskene. Og meget av samme slag gjør I. Svenska (1917) På detta sätt gören I Guds budord om intet genom edra fäderneärvda stadgar. Och mycket annat sådant gören I.» King James Bible Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye. English Revised Version making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do. Bibel Viden Treasury the word. Markus 7:9 Esajas 8:20 Jeremias 8:8,9 Hoseas 8:12 Matthæus 5:17-20 Matthæus 15:6 Titus 1:14 such. Ezekiel 18:14 Galaterne 5:21 Links Markus 7:13 Interlinear • Markus 7:13 Flersprogede • Marcos 7:13 Spansk • Marc 7:13 Franske • Markus 7:13 Tysk • Markus 7:13 Kinesisk • Mark 7:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 7 …12da tilstede I ham ikke mere at gøre noget for sin Fader eller Moder, 13idet I ophæve Guds Ord ved eders Overlevering, som I have overleveret; og mange lignende Ting gøre I.« Krydshenvisninger Markus 7:3 thi Farisæerne og alle Jøderne spise ikke uden at to Hænderne omhyggeligt, idet de fastholde de gamles Overlevering; Markus 7:5 saa spurgte Farisæerne og de skriftkloge ham ad: »Hvorfor vandre dine Disciple ikke efter de gamles Overlevering, men holde Maaltid med vanhellige Hænder?« Markus 7:12 da tilstede I ham ikke mere at gøre noget for sin Fader eller Moder, Markus 7:14 Og han kaldte atter Folkeskaren til sig og sagde til dem: »Hører mig alle, og forstaar! Galaterne 1:14 Og jeg gik videre i Jødedommen end mange jævnaldrende i mit Folk, idet jeg var langt mere nidkær for mine fædrene Overleveringer. |