Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Overskriften med Beskyldningen imod ham var paaskreven saaledes: »Jødernes Konge«. Norsk (1930) Og innskriften med klagemålet imot ham lød: Jødenes konge. Svenska (1917) Och den överskrift som man hade satt upp över honom, för att angiva vad han var anklagad för, hade denna lydelse: »Judarnas konung.» King James Bible And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. English Revised Version And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. Bibel Viden Treasury the superscription. 5.Mosebog 23:5 Salmerne 76:10 Ordsprogene 21:1 Esajas 10:7 Esajas 46:10 THE KING OF THE JEWS. Salmerne 2:6 Zakarias 9:9 Matthæus 2:2 Matthæus 27:37 Lukas 23:37,38 Johannes 19:18-22 Links Markus 15:26 Interlinear • Markus 15:26 Flersprogede • Marcos 15:26 Spansk • Marc 15:26 Franske • Markus 15:26 Tysk • Markus 15:26 Kinesisk • Mark 15:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 15 …25Men det var den tredje Time, da de korsfæstede ham. 26Og Overskriften med Beskyldningen imod ham var paaskreven saaledes: »Jødernes Konge«. 27Og de korsfæste to Røvere sammen med ham, en ved hans højre og en ved hans venstre Side.… Krydshenvisninger Matthæus 27:37 Og oven over hans Hoved satte de Beskyldningen imod ham skreven saaledes: »Dette er Jesus, Jødernes Konge.« Markus 15:27 Og de korsfæste to Røvere sammen med ham, en ved hans højre og en ved hans venstre Side. Markus 15:32 Kristus, Israels Konge — lad ham nu stige ned af Korset, for at vi kunne se det og tro!« Ogsaa de, som vare korsfæstede med ham, haanede ham. Lukas 23:38 Men der var ogsaa sat en Overskrift over ham [skreven paa Græsk og Latin og Hebraisk]: »Denne er Jødernes Konge.« Johannes 19:19 Men Pilatus havde ogsaa skrevet en Overskrift og sat den paa Korset. Men der var skrevet: »Jesus af Nazareth, Jødernes Konge.« |