Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kristus, Israels Konge — lad ham nu stige ned af Korset, for at vi kunne se det og tro!« Ogsaa de, som vare korsfæstede med ham, haanede ham. Norsk (1930) La nu Messias, Israels konge, stige ned av korset, så vi kan se det og tro! Også de som var korsfestet sammen med ham, hånte ham. Svenska (1917) Han som är Messias, Israels konung, han stige nu ned från korset, så att vi få se det och tro.» Också de män som voro korsfästa med honom smädade honom. King James Bible Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. English Revised Version Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him. Bibel Viden Treasury Christ. Markus 14:61,62 Esajas 44:6 Sefanias 3:15 Zakarias 9:9 Johannes 1:49 Johannes 12:13 Johannes 19:12-15 Johannes 20:25-29 that. Romerne 3:3 2.Timotheus 2:18 And. Matthæus 27:44 Lukas 23:39-43 Links Markus 15:32 Interlinear • Markus 15:32 Flersprogede • Marcos 15:32 Spansk • Marc 15:32 Franske • Markus 15:32 Tysk • Markus 15:32 Kinesisk • Mark 15:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 15 …31Ligesaa spottede ogsaa Ypperstepræsterne indbyrdes tillige med de skriftkloge og sagde: »Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse. 32Kristus, Israels Konge — lad ham nu stige ned af Korset, for at vi kunne se det og tro!« Ogsaa de, som vare korsfæstede med ham, haanede ham. Krydshenvisninger Matthæus 27:42 »Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse; er han Israels Konge, saa lad ham nu stige ned af Korset, saa ville vi tro paa ham. Matthæus 27:44 Og paa samme Maade haanede ogsaa Røverne ham, som vare korsfæstede med ham. Markus 15:26 Og Overskriften med Beskyldningen imod ham var paaskreven saaledes: »Jødernes Konge«. Markus 15:27 Og de korsfæste to Røvere sammen med ham, en ved hans højre og en ved hans venstre Side. Lukas 23:39 Men en af de ophængte Misdædere spottede ham og sagde: »Er du ikke Kristus? Frels dig selv og os!« Johannes 1:49 Nathanael svarede ham: »Rabbi! du er Guds Søn, du er Israels Konge.« |