Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men det var den tredje Time, da de korsfæstede ham. Norsk (1930) Det var den tredje time da de korsfestet ham. Svenska (1917) Och det var vid tredje timmen som de korsfäste honom. King James Bible And it was the third hour, and they crucified him. English Revised Version And it was the third hour, and they crucified him. Bibel Viden Treasury the. Markus 15:33 Matthæus 27:45 Lukas 23:44 Johannes 19:14 Apostlenes G. 2:15 Links Markus 15:25 Interlinear • Markus 15:25 Flersprogede • Marcos 15:25 Spansk • Marc 15:25 Franske • Markus 15:25 Tysk • Markus 15:25 Kinesisk • Mark 15:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 15 …24Og de korsfæste ham, og de dele hans Klæder ved at kaste Lod om dem, hvad enhver skulde tage. 25Men det var den tredje Time, da de korsfæstede ham. 26Og Overskriften med Beskyldningen imod ham var paaskreven saaledes: »Jødernes Konge«.… Krydshenvisninger Markus 15:33 Og da den sjette Time var kommen, blev der Mørke over hele Landet indtil den niende Time. Markus 15:34 Og ved den niende Time raabte Jesus med høj Røst og sagde: »Eloï! Eloï! Lama Sabaktani?« det er udlagt: »Min Gud! min Gud! hvorfor har du forladt mig?« Johannes 19:14 men det var Beredelsens Dag i Paasken, ved den sjette Time. Og han siger til Jøderne: »Se, eders Konge!« |