Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg vil opslaa min Bolig midt iblandt eder, og min Sjæl skal ikke væmmes ved eder. Norsk (1930) Og jeg vil sette min bolig midt iblandt eder, og jeg skal aldri forkaste eder. Svenska (1917) Och jag skall uppresa min boning mitt ibland eder, och min själ skall icke försmå eder. King James Bible And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. English Revised Version And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. Bibel Viden Treasury I will 2.Mosebog 25:8 2.Mosebog 29:45 Josva 22:19 1.Kongebog 8:13,27 Salmerne 76:2 Salmerne 78:68,69 Salmerne 132:13,14 Ezekiel 37:26-28 Efeserne 2:22 Aabenbaring 21:3 abhor 3.Mosebog 20:23 5.Mosebog 32:19 Salmerne 78:59 Salmerne 106:40 Jeremias 14:21 Klagesangene 2:7 Zakarias 11:8 Links 3.Mosebog 26:11 Interlinear • 3.Mosebog 26:11 Flersprogede • Levítico 26:11 Spansk • Lévitique 26:11 Franske • 3 Mose 26:11 Tysk • 3.Mosebog 26:11 Kinesisk • Leviticus 26:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 26 …10I skal spise gammelt Korn, til I for det nye Korns Skyld maa tømme Laderne for det gamle. 11Jeg vil opslaa min Bolig midt iblandt eder, og min Sjæl skal ikke væmmes ved eder. 12Jeg vil vandre iblandt eder og være eders Gud, og I skal være mit Folk.… Krydshenvisninger Aabenbaring 7:15 Derfor ere de foran Guds Trone og tjene ham Dag og Nat i hans Tempel; og han, som sidder paa Tronen, skal opslaa sit Telt over dem. Aabenbaring 21:3 Og jeg hørte en høj Røst fra Himmelen, som sagde: Se, Guds Telt er hos Menneskene, og han skal bo hos dem, og de skulle være hans Folk, og Gud selv skal være hos dem og være deres Gud. 2.Mosebog 25:8 Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem. 2.Mosebog 29:45 Og jeg vil bo midt iblandt Israels Børn og være deres Gud; 2.Mosebog 29:46 og de skal kende, at jeg HERREN er deres Gud, som førte dem ud af Ægypten for at bo midt iblandt dem, jeg HERREN deres Gud! 3.Mosebog 26:15 hvis I lader haant om mine Anordninger og væmmes ved mine Lovbud, saa I ikke handler efter alle mine Bud, men bryder min Pagt, 3.Mosebog 26:43 Men først maa Landet forlades af dem og have sine Sabbater godtgjort, medens det ligger øde og forladt af dem, og de skal undgælde for deres Skyld, fordi, ja, fordi de lod haant om mine Lovbud og væmmedes ved mine Anordninger. 3.Mosebog 26:44 Men selv da, naar de er i deres Fjenders Land, vil jeg ikke lade haant om dem og ikke væmmes ved dem til deres fuldkomne Undergang, saa jeg skulde bryde min Pagt med dem; thi jeg er HERREN deres Gud! Josva 22:31 og Pinehas, Præsten Eleazars Søn, sagde til Rubeniterne, Gaditerne og Manassiterne: »I Dag erkender vi, at HERREN er iblandt os, siden I ikke har øvet denne Svig imod HERREN; derved har I frelst Israeliterne fra HERRENS Haand!« 2.Samuel 7:7 Har jeg, i al den Tid jeg vandrede om blandt alle Israeliterne, sagt til nogen af Israels Dommere, som jeg satte til at vogte mit Folk Israel: Hvorfor bygger I mig ikke et Cedertræshus? 1.Kongebog 6:13 og tage Bolig blandt Israeliterne og ikke forlade mit Folk Israel.« Ezekiel 37:26 Jeg slutter en Fredspagt med dem, en evig Pagt skal det være; og jeg gør dem mangfoldige og sætter min Helligdom i deres Midte evindelig; Joel 2:27 Og I skal kende, at jeg er i Israels Midte, og at jeg, og ingen anden, er HERREN eders Gud; og mit Folk skal i Evighed ikke blive til Skamme. |