Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jesus siger til ham: »Den, som er tvættet, har ikke nødig at to andet end Fødderne, men er ren over det hele; og I ere rene, men ikke alle.« Norsk (1930) Jesus sier til ham: Den som er badet, trenger ikke til å vaske annet enn føttene, men er ren over det hele; og I er rene, dog ikke alle. Svenska (1917) Jesus svarade honom: »Den som är helt tvagen, han behöver allenast två fötterna; han är ju i övrigt hel och hållen ren. Så ären ock I rena -- dock icke alla.» King James Bible Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. English Revised Version Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. Bibel Viden Treasury He. 3.Mosebog 16:26,28 3.Mosebog 17:15,16 4.Mosebog 19:7,8,12,13,19-21 Hebræerne 9:10 *Gr: needeth. Prædikeren 7:20 Matthæus 6:12 Romerne 7:20-23 2.Korinther 7:1 Efeserne 4:22-24 Efeserne 5:26,27 1.Thessaloniker 5:23 Jakob 3:2 1.Johannes 1:7-10 but. Højsangen 4:7 Jeremias 50:20 2.Korinther 5:17,21 ye. Johannes 15:3 Links Johannes 13:10 Interlinear • Johannes 13:10 Flersprogede • Juan 13:10 Spansk • Jean 13:10 Franske • Johannes 13:10 Tysk • Johannes 13:10 Kinesisk • John 13:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 13 …9Simon Peter siger til ham: »Herre! ikke mine Fødder alene, men ogsaa Hænderne og Hovedet.« 10Jesus siger til ham: »Den, som er tvættet, har ikke nødig at to andet end Fødderne, men er ren over det hele; og I ere rene, men ikke alle.« 11Thi han kendte den, som forraadte ham; derfor sagde han: »I ere ikke alle rene.«… Krydshenvisninger Johannes 13:9 Simon Peter siger til ham: »Herre! ikke mine Fødder alene, men ogsaa Hænderne og Hovedet.« Johannes 13:18 Jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men Skriften maatte opfyldes: Den, som æder Brødet med mig, har opløftet sin Hæl imod mig. Johannes 15:3 I ere allerede rene paa Grund af det Ord, som jeg har talt til eder. Efeserne 5:26 for at han kunde hellige den, idet han rensede den ved Vandbadet med et Ord, |