Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I ere allerede rene paa Grund af det Ord, som jeg har talt til eder. Norsk (1930) I er alt rene på grunn av det ord som jeg har talt til eder; Svenska (1917) I ären redan nu rena, i kraft av det ord som jag har talat till eder. King James Bible Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. English Revised Version Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you. Bibel Viden Treasury Johannes 13:10 Johannes 17:17 Efeserne 5:26 1.Peter 1:22 Links Johannes 15:3 Interlinear • Johannes 15:3 Flersprogede • Juan 15:3 Spansk • Jean 15:3 Franske • Johannes 15:3 Tysk • Johannes 15:3 Kinesisk • John 15:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 15 …2Hver Gren paa mig, som ikke bærer Frugt, den borttager han, og hver den, som bærer Frugt, renser han, for at den skal bære mere Frugt. 3I ere allerede rene paa Grund af det Ord, som jeg har talt til eder. 4Bliver i mig, da bliver ogsaa jeg i eder. Ligesom Grenen ikke kan bære Frugt af sig selv, uden den bliver paa Vintræet, saaledes kunne I ikke heller, uden I blive i mig.… Krydshenvisninger Johannes 13:10 Jesus siger til ham: »Den, som er tvættet, har ikke nødig at to andet end Fødderne, men er ren over det hele; og I ere rene, men ikke alle.« Johannes 15:2 Hver Gren paa mig, som ikke bærer Frugt, den borttager han, og hver den, som bærer Frugt, renser han, for at den skal bære mere Frugt. Johannes 17:17 Hellige dem i Sandheden; dit Ord er Sandhed. Johannes 17:19 Og jeg helliger mig selv for dem, for at ogsaa de skulle være helligede i Sandheden. Efeserne 5:26 for at han kunde hellige den, idet han rensede den ved Vandbadet med et Ord, |