Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Hvorfor blev denne Salve ikke solgt for tre Hundrede Denarer og given til fattige?« Norsk (1930) Hvorfor blev ikke denne salve solgt for tre hundre penninger og gitt til de fattige? Svenska (1917) »Varför sålde man icke hellre denna smörjelse för tre hundra silverpenningar och gav dessa åt de fattiga?» King James Bible Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? English Revised Version Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? Bibel Viden Treasury was. 2.Mosebog 5:8,17 Amos 8:5 Malakias 1:10-13 Matthæus 26:8 Markus 14:4 Lukas 6:41 three hundred. Johannes 6:7 Matthæus 20:2 *marg: Markus 14:5 and given. Matthæus 26:9 Lukas 12:33 Lukas 18:22 Links Johannes 12:5 Interlinear • Johannes 12:5 Flersprogede • Juan 12:5 Spansk • Jean 12:5 Franske • Johannes 12:5 Tysk • Johannes 12:5 Kinesisk • John 12:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 …4Da siger en af hans Disciple, Judas, Simons Søn, Iskariot, han, som siden forraadte ham: 5»Hvorfor blev denne Salve ikke solgt for tre Hundrede Denarer og given til fattige?« 6Men dette sagde han, ikke fordi han brød sig om de fattige, men fordi han var en Tyv og havde Pungen og bar, hvad der blev lagt deri.… Krydshenvisninger Matthæus 18:28 Men den samme Tjener gik ud og traf en af sine Medtjenere, som var ham hundrede Denarer skyldig; og han greb fat paa ham og var ved at kvæle ham og sagde: Betal, hvad du er skyldig! Johannes 12:4 Da siger en af hans Disciple, Judas, Simons Søn, Iskariot, han, som siden forraadte ham: Johannes 12:6 Men dette sagde han, ikke fordi han brød sig om de fattige, men fordi han var en Tyv og havde Pungen og bar, hvad der blev lagt deri. Johannes 13:29 Thi nogle mente, efterdi Judas havde Pungen, at Jesus sagde til ham: »Køb, hvad vi have nødig til Højtiden;« eller at han skulde give noget til de fattige. |