Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dette kunde jo være solgt til en høj Pris og være givet til fattige.« Norsk (1930) Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige. Svenska (1917) Man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.» King James Bible For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. English Revised Version For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. Bibel Viden Treasury Josva 7:20,21 1.Samuel 15:9,21 2.Kongebog 5:20 Markus 14:5 Johannes 12:5,6 2.Peter 2:15 Links Matthæus 26:9 Interlinear • Matthæus 26:9 Flersprogede • Mateo 26:9 Spansk • Matthieu 26:9 Franske • Matthaeus 26:9 Tysk • Matthæus 26:9 Kinesisk • Matthew 26:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 26 …8Men da Disciplene saa det, bleve de vrede og sagde: »Hvortil denne Spilde? 9Dette kunde jo være solgt til en høj Pris og være givet til fattige.« 10Men da Jesus mærkede det, sagde han til dem: »Hvorfor volde I Kvinden Fortrædeligheder? Hun har jo gjort en god Gerning imod mig.… Krydshenvisninger Matthæus 26:8 Men da Disciplene saa det, bleve de vrede og sagde: »Hvortil denne Spilde? Matthæus 26:10 Men da Jesus mærkede det, sagde han til dem: »Hvorfor volde I Kvinden Fortrædeligheder? Hun har jo gjort en god Gerning imod mig. |