Job 30:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Du løfter og vejrer mig hen i Stormen, og dens Brusen gennemryster mig;

Norsk (1930)
Du løfter mig op i stormen, du lar mig fare avsted, og du lar mig forgå i dens brak;

Svenska (1917)
Du lyfter upp mig i stormvinden och för mig hän, och i bruset låter du mig försmälta av ångest.

King James Bible
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.

English Revised Version
Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it; and thou dissolvest me in the storm.
Bibel Viden Treasury

liftest me

Job 21:18
saa de bliver som Straa for Vinden, som Avner, Storm fører bort?

Salmerne 1:4
De gudløse derimod er som Avner, Vinden bortvejrer.

Esajas 17:13
Folkefærdene drøner som Drønet af mange Vande. Men truer han ad dem, flygter de bort, vejres hen som Avner paa Bjerge for Vinden, som hvirvlende Løv for Stormen.

Jeremias 4:11,12
Paa hin Tid skal der siges til dette Folk og Jerusalem: Et glødende Vejr fra Ørkenens nøgne Høje trækker op mod mit Folks Datter, ej til Kastning og Rensning af Korn,…

Ezekiel 5:2
En Tredjedel skal du brænde i et Baal midt i Byen, naar Belejringens Dage er omme; en Tredjedel skal du tage og slaa den med Sværdet rundt om Byen; og en Tredjedel skal du sprede for Vinden; saa drager jeg Sværdet bag dem.

Hoseas 4:19
Et Vejr har omspændt dem med sine Vinger, og de skal blive til Skamme for deres Ofre.

Hoseas 13:3
Derfor: som Morgentaage, som Duggen, der aarle svinder, som Avner, der blæses fra Lo, som Røg fra Røghul skal de blive.

to ride

Salmerne 18:10
baaret af Keruber fløj han, svæved paa Vindens Vinger;

Salmerne 104:3
du hvælver din Højsal i Vandene, gør Skyerne til din Vogn, farer frem paa Vindens Vinger;

substance.

Links
Job 30:22 InterlinearJob 30:22 FlersprogedeJob 30:22 SpanskJob 30:22 FranskeHiob 30:22 TyskJob 30:22 KinesiskJob 30:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 30
21grum er du blevet imod mig, forfølger mig med din vældige Haand. 22Du løfter og vejrer mig hen i Stormen, og dens Brusen gennemryster mig; 23thi jeg ved, du fører mig hjem til Døden, til det Hus, hvor alt levende samles.…
Krydshenvisninger
Job 9:17
han, som river mig bort i Stormen, giver mig Saar paa Saar uden Grund,

Job 27:21
løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans Sted.

Salmerne 102:10
over din Harme og Vrede, fordi du tog mig og slængte mig bort;

Job 30:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden